2 Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser.
2 Er weidet mich auf grüner Aue und führet mich zum frischen Wasser.
2 Auf grasigen Auen läßt er mich lagern, zu Wassern, da ich ruhen kann, leitet er mich.
2 He makes me lie down in green pastures;He leads me beside quiet waters.
3 Er erquicket meine Seele; er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.
3 Er erquicket meine Seele; er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.
3 Er erquickt meine Seele, er führt mich auf rechten Pfaden um seines Namens willen.
3 He restores my soul;He guides me in the paths of righteousnessFor His name’s sake.
4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich.
4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.
4 Auch wenn ich in dunklem Thale wandern muß, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir: dein Stecken und dein Stab - die trösten mich!
4 Even though I walk through the valley of the shadow of death,I fear no evil, for You are with me;Your rod and Your staff, they comfort me.
5 Du bereitest vor mir einen Tisch gegen meine Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.
5 Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein.
5 Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesichte meiner Bedränger. Du hast mein Haupt mit Öl gesalbt, mein Becher hat Überfluß.
5 You prepare a table before me in the presence of my enemies;You have anointed my head with oil;My cup overflows.
6 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar.
6 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar.
6 Nur Glück und Huld werden mir alle meine Lebenstage auf dem Fuße folgen, und im Hause Jahwes werde ich bleiben lebenslang.
6 Surely goodness and lovingkindness will follow me all the days of my life,And I will dwell in the house of the Lord forever.