Parallel Verses

German: Luther (1912)

Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.

German: Modernized

Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.

German: Textbibel (1899)

Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und elend!

New American Standard Bible

Turn to me and be gracious to me, For I am lonely and afflicted.

Querverweise

Psalmen 86:16

Wende dich zu mir, sei mir gnädig; stärke deinen Knecht mit deiner Kraft und hilf dem Sohn deiner Magd!

Psalmen 143:4

Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt.

Psalmen 60:1

Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen; von der Rose des Zeugnisses, zu lehren; da er gestritten hatte mit den Syrern zu Mesopotamien und mit den Syrern von Zoba; da Joab umkehrte und schlug der Edomiter im Salztal zwölftausend. Gott, der du uns verstoßen und zerstreut hast und zornig warst, tröste uns wieder.

Psalmen 69:14-20

Errette mich aus dem Kot, daß ich nicht versinke; daß ich errettet werde von meinen Hassern und aus dem tiefen Wasser;

Psalmen 88:15-18

Ich bin elend und ohnmächtig, daß ich so verstoßen bin; ich leide deine Schrecken, daß ich fast verzage.

Daniel 9:17

Und nun, unser Gott, höre das Gebet deines Knechtes und sein Flehen, und siehe gnädig an dein Heiligtum, das verstört ist, um des HERRN willen.

Micha 7:19

Er wird sich unser wieder erbarmen, unsere Missetaten dämpfen und alle unsre Sünden in die Tiefen des Meeres werfen.

Markus 15:33-35

Und nach der sechsten Stunde ward eine Finsternis über das ganze Land bis um die neunte Stunde.

Vers-Info

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org