Parallel Verses

German: Modernized

Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.

German: Luther (1912)

Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend.

German: Textbibel (1899)

Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und elend!

New American Standard Bible

Turn to me and be gracious to me, For I am lonely and afflicted.

Querverweise

Psalmen 86:16

Wende dich zu mir, sei mir gnädig; stärke deinen Knecht mit deiner Macht und hilf dem Sohn deiner Magd!

Psalmen 143:4

Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehret.

Psalmen 60:1

Ein gülden Kleinod Davids, vorzusingen, von einem güldenen Rosenspan zu lehren,

Psalmen 69:14-20

Ich aber bete, HERR, zu dir zur angenehmen Zeit. Gott, durch deine große Güte, erhöre mich mit deiner treuen Hilfe!

Psalmen 88:15-18

Warum verstößest du, HERR, meine Seele und verbirgest dein Antlitz vor mir?

Daniel 9:17

Und nun, unser Gott, höre das Gebet deines Knechts und sein Flehen und siehe gnädiglich an dein Heiligtum, das verstöret ist, um des HERRN willen!

Micha 7:19

Er wird sich unser wieder erbarmen, unsere Missetat dämpfen und alle unsere Sünden in die Tiefe des Meers werfen.

Markus 15:33-35

Und nach der sechsten Stunde ward eine Finsternis über das ganze Land bis um die neunte Stunde.

Vers-Info

Zum vorherigen springen

Zum nächsten springen

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org