Parallel Verses

German: Modernized

HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich!

German: Luther (1912)

HERR, höre meine Stimme, wenn ich rufe; sei mir gnädig und erhöre mich!

German: Textbibel (1899)

Höre, Jahwe, laut rufe ich! So sei mir denn gnädig und antworte mir!

New American Standard Bible

Hear, O LORD, when I cry with my voice, And be gracious to me and answer me.

Querverweise

Psalmen 4:1

Ein Psalm Davids, vorzusingen auf Saitenspielen.

Psalmen 5:2

HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!

Psalmen 13:3

Wie lange soll ich sorgen in meiner Seele und mich ängsten in meinem Herzen täglich? Wie lange soll sich mein Feind über mich erheben?

Psalmen 130:2-4

HERR, höre meine Stimme; laß deine Ohren merken auf die Stimme meines Flehens!

Psalmen 143:1-2

Ein Psalm Davids. HERR, erhöre mein Gebet; vernimm mein Flehen um deiner Wahrheit willen, erhöre mich um deiner Gerechtigkeit willen!

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org