Parallel Verses
German: Modernized
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
German: Luther (1912)
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
German: Textbibel (1899)
Ein Psalm Davids. Gebt Jahwe, ihr Göttersöhne, gebt Jahwe den Ruhm der Herrlichkeit und Stärke!
New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.
Querverweise
Psalmen 96:7-9
Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!
1 Chronik 16:28-29
Bringet her dem HERRN, ihr Völker, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!
Psalmen 2:10-12
So laßt euch nun weisen, ihr Könige, und laßt euch züchtigen, ihr Richter auf Erden!
Psalmen 68:31-34
Schilt das Tier im Rohr, die Rotte der Ochsen unter ihren Kälbern, die da zertreten um Geldes willen. Er zerstreuet die Völker, die da gerne kriegen.
Jesaja 60:12
Denn welche Heiden oder Königreiche dir nicht dienen wollen, die sollen umkommen, und die Heiden verwüstet werden.
Jeremia 13:16-18
Gebet dem HERRN, eurem Gott, die Ehre, ehe denn es finster werde, und ehe eure Füße sich an den dunklen Bergen stoßen, daß ihr des Lichts wartet, so er's doch gar finster und dunkel machen wird.
Offenbarung 5:11-14
Und ich sah und hörete eine Stimme vieler Engel um den Stuhl und um die Tiere und um die Ältesten her; und ihre Zahl war viel tausendmal tausend.