Parallel Verses
German: Modernized
Die Stimme des HERRN erreget die Wüste; die Stimme des HERRN erreget die Wüste Kades.
German: Luther (1912)
Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.
German: Textbibel (1899)
Der Donner Jahwes macht die Wüste erzittern, Jahwe macht erzittern die Wüste Kades.
New American Standard Bible
The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.
Querverweise
4 Mose 13:26
gingen hin und kamen zu Mose und Aaron und zu der ganzen Gemeine der Kinder Israel in die Wüste Paran gen Kades; und sagten ihnen wieder und der ganzen Gemeine, wie es stünde, und ließen sie die Früchte des Landes sehen.
Hiob 9:6
Er weget ein Land aus seinem Ort, daß seine Pfeiler zittern.
Psalmen 18:7
Wenn mir angst ist, so rufe ich den HERRN an und schreie zu meinem Gott, so erhöret er meine Stimme von seinem Tempel, und mein Geschrei kommt vor ihn zu seinen Ohren.
Psalmen 46:3
Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,
Jesaja 13:13
Darum will ich den Himmel bewegen, daß die Erde beben soll von ihrer Stätte durch den Grimm des HERRN Zebaoth und durch den Tag seines Zorns.
Joel 3:16
Und der HERR wird aus Zion brüllen und aus Jerusalem seine Stimme lassen hören, daß Himmel und Erde beben wird. Aber der HERR wird seinem Volk eine Zuflucht sein und eine Feste den Kindern Israel.
Haggai 2:6
Nach dem Wort, da ich mit euch einen Bund machte, da ihr aus Ägypten zoget, soll mein Geist unter euch bleiben. Fürchtet euch nicht!
Haggai 2:21
Und des HERRN Wort geschah zum andernmal zu Haggai, am vierundzwanzigsten Tage des Monden, und sprach:
Hebräer 12:26
welches Stimme zu der Zeit die Erde bewegete. Nun aber verheißet er und spricht: Noch einmal will ich bewegen nicht allein die Erde, sondern auch den Himmel.