Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Der Mensch in Herrlichkeit, doch ohne Verstand, wird gleich dem Vieh: sie werden stumm gemacht.

German: Modernized

So fahren sie ihren Vätern nach und sehen das Licht nimmermehr.

German: Luther (1912)

Kurz, wenn ein Mensch in Ansehen ist und hat keinen Verstand, so fährt er davon wie ein Vieh.

New American Standard Bible

Man in his pomp, yet without understanding, Is like the beasts that perish.

Querverweise

Psalmen 49:12

Und der Mensch in Herrlichkeit hat nicht Bestand, wird gleich dem Vieh: sie werden stumm gemacht.

Ester 5:11-14

Denen erzählte Haman von seinem gewaltigen Reichtum und der Menge seiner Söhne und von alledem, wie ihn der König hochgeehrt und wie er ihn ausgezeichnet habe vor den Fürsten und den Dienern des Königs.

Ester 7:10

Und man hängte Haman an den Galgen, den er für Mardachai hatte herrichten lassen. Da legte sich der Zorn des Königs.

Hiob 4:21

"Wird ihr Zeltstrick in ihnen zerrissen, so sterben sie dahin in Unverstand."

Psalmen 73:18-19

Ja, auf schlüpfrigen Boden stellst du sie, stürzest sie in Trümmer.

Prediger 3:18-19

Ich sprach zu mir selbst: um der Menschenkinder willen geschieht es, damit Gott sie prüfe, und damit sie sehen, daß sie selbst nur Vieh sind.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org