Parallel Verses

German: Luther (1912)

HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.

German: Modernized

Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.

German: Textbibel (1899)

Jahwe, in der Frühe wollest du meine Stimme hören; in der Frühe rüste ich dir zu und schaue aus.

New American Standard Bible

In the morning, O LORD, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.

Querverweise

Psalmen 88:13

Aber ich schreie zu dir, HERR, und mein Gebet kommt frühe vor dich.

Psalmen 119:147

Ich komme in der Frühe und schreie; auf dein Wort hoffe ich.

Psalmen 130:6

Meine Seele wartet auf den HERRN von einer Morgenwache bis zur andern.

Psalmen 22:2

Mein Gott, des Tages rufe ich, so antwortest du nicht; und des Nachts schweige ich auch nicht.

Psalmen 55:17

Des Abends, Morgens und Mittags will ich klagen und heulen, so wird er meine Stimme hören.

Psalmen 69:16

Erhöre mich, HERR, denn dein Güte ist tröstlich; wende dich zu mir nach deiner großen Barmherzigkeit

Jesaja 26:9

Von Herzen begehre ich dein des Nachts; dazu mit meinem Geist in mir wache ich früh zu dir. Denn wo dein Recht im Lande geht, so lernen die Bewohner des Erdbodens Gerechtigkeit.

Markus 1:35

Und des Morgens vor Tage stand er auf und ging hinaus. Und Jesus ging in eine wüste Stätte und betete daselbst.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org