Parallel Verses

German: Luther (1912)

Du aber bist mein Geselle, mein Freund und mein Verwandter,

German: Modernized

Wenn mich doch mein Feind schändete, wollt ich's leiden, und wenn mir mein Hasser pochte, wollt ich mich vor ihm verbergen;

German: Textbibel (1899)

sondern du, ein Mensch meinesgleichen, mein Freund und mein Vertrauter,

New American Standard Bible

But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend;

Querverweise

2 Samuel 15:12

Absalom aber sandte auch nach Ahithophel, dem Giloniten, Davids Rat, aus seiner Stadt Gilo. Da er nun die Opfer tat, ward der Bund stark, und das Volk lief zu und mehrte sich mit Absalom.

2 Samuel 16:23

Zu der Zeit, wenn Ahithophel einen Rat gab, das war, als wenn man Gott um etwas hätte gefragt; also waren alle Ratschläge Ahithophels bei David und bei Absalom.

Psalmen 41:9

Auch mein Freund, dem ich mich vertraute, der mein Brot aß, tritt mich unter die Füße.

Jeremia 9:4

Ein jeglicher hüte sich vor seinem Freunde und traue auch seinem Bruder nicht; denn ein Bruder unterdrückt den andern, und ein Freund verrät den andern.

Micha 7:5

Niemand glaube seinem Nächsten, niemand verlasse sich auf einen Freund; bewahre die Tür deines Mundes vor der, die in deinen Armen schläft.

Matthäus 26:47-50

Und als er noch redete, siehe, da kam Judas, der Zwölf einer, und mit ihm eine große Schar, mit Schwertern und mit Stangen, von den Hohenpriestern und Ältesten des Volks.

Markus 14:44-45

Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: Welchen ich küssen werde, der ist's; den greifet und führet ihn sicher.

Lukas 22:21

Doch siehe, die Hand meines Verräters ist mit mir über Tische.

Lukas 22:47-48

Da er aber noch redete, siehe, da kam die Schar; und einer von den Zwölfen, genannt Judas, ging vor ihnen her und nahte sich zu Jesu, ihn zu küssen.

Johannes 19:13

Da Pilatus das Wort hörte, führte er Jesum heraus und setzte sich auf den Richtstuhl an der Stätte, die da heißt Hochpflaster, auf hebräisch aber Gabbatha.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a