Parallel Verses

German: Modernized

Darum erhöret mich Gott und merket auf mein Flehen.

German: Luther (1912)

aber Gott hat mich erhört und gemerkt auf mein Flehen.

German: Textbibel (1899)

Aber Gott hat gehört, hat auf mein lautes Beten geachtet.

New American Standard Bible

But certainly God has heard; He has given heed to the voice of my prayer.

Querverweise

Psalmen 116:1-2

Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen höret,

Psalmen 6:9

Weichet von mir, alle Übeltäter; denn der HERR höret mein Weinen,

Psalmen 34:6

Welche ihn ansehen und anlaufen, deren Angesicht wird nicht zuschanden.

Klagelieder 3:55-56

Ich rief aber deinen Namen an, HERR, unten aus der Grube;

Hebräer 5:7

Und er hat in den Tagen seines Fleisches Gebet und Flehen mit starkem Geschrei und Tränen geopfert zu dem, der ihm von dem Tode konnte aushelfen; und ist auch erhöret, darum daß er Gott in Ehren hatte.

1 Johannes 3:20-22

daß, so uns unser Herz verdammt, daß Gott größer ist denn unser Herz und erkennet alle Dinge.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org