Parallel Verses
German: Modernized
sondern erwählete den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.
German: Luther (1912)
sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, welchen er liebte.
German: Textbibel (1899)
sondern erwählte den Stamm Juda, den Berg Zion, den er liebgewonnen.
New American Standard Bible
But chose the tribe of Judah, Mount Zion which He loved.
Querverweise
Psalmen 87:2
Der HERR liebet die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
1 Mose 49:8-10
Juda, du bist's, dich werden deine Brüder loben. Deine Hand wird deinen Feinden auf dem Halse sein; vor dir werden deines Vaters Kinder sich neigen.
Ruth 4:17-22
Und ihre Nachbarinnen gaben ihm einen Namen und sprachen: Naemi ist ein Kind geboren; und hießen ihn Obed, der ist der Vater Isais, welcher ist Davids Vater.
1 Samuel 16:1
Und der HERR sprach zu Samuel: Wie lange trägst du Leid um Saul, den ich verworfen habe, daß er nicht König sei über Israel? Fülle dein Horn mit Öl und gehe hin, ich will dich senden zu dem Bethlehemiter Isai; denn unter seinen Söhnen habe ich mir einen König ersehen.
2 Chronik 6:6
aber Jerusalem habe ich erwählet, daß mein Name daselbst sei, und David habe ich erwählet, daß er über mein Volk Israel sei.
Psalmen 132:12-14
Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.