Parallel Verses
German: Modernized
Grüßet Amplias, meinen Lieben in dem HERRN.
German: Luther (1912)
Grüßet Amplias, meinen Lieben in dem HERRN.
German: Textbibel (1899)
Grüßet meinen im Herrn teuren Ampliatus.
New American Standard Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
Themen
Querverweise
Römer 16:5
Auch grüßet die Gemeinde in ihrem Hause. Grüßet Epänetum, meinen Liebsten, welcher ist der Erstling unter denen aus Achaja in Christo.
Philipper 4:1
Also, meine lieben und gewünschten Brüder, meine Freude und meine Krone, bestehet also in dem HERRN, ihr Lieben!
1 Johannes 3:14
Wir wissen, daß wir aus dem Tode in das Leben kommen sind; denn wir lieben die Brüder. Wer den Bruder nicht liebet, der bleibet im Tode.