Parallel Verses
German: Luther (1912)
Und der Geist des HERRN fing an, ihn zu treiben im Lager Dan zwischen Zora und Esthaol.
German: Textbibel (1899)
Und der Geist Jahwes begann ihn zu treiben im Lager Dans zwischen Zorea und Esthaol.
New American Standard Bible
And the Spirit of the LORD began to stir him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol.
Querverweise
Josua 15:33
In den Gründen aber war Esthaol, Zarea, Asna,
1 Samuel 11:6
Da geriet der Geist Gottes über ihn, als er solche Worte hörete, und sein Zorn ergrimmete sehr.
Matthäus 4:1
Da ward Jesus vom Geist in die Wüste geführt, auf daß er von dem Teufel versucht würde.
Johannes 3:34
Denn welchen Gott gesandt hat, der redet Gottes Wort; denn Gott gibt den Geist nicht nach dem Maß.