Parallel Verses

German: Luther (1912)

Und Elimelech, der Naemi Mann, starb, und sie blieb übrig mit ihren zwei Söhnen.

German: Modernized

Und Elimelech, der Naemi Mann, starb, und sie blieb übrig mit ihren zween Söhnen.

German: Textbibel (1899)

Da starb Naemis Mann Elimelech, und sie blieb mit ihren zwei Söhnen zurück.

New American Standard Bible

Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left with her two sons.

Themen

Querverweise

2 Könige 4:1

Und es schrie ein Weib unter den Weibern der Kinder der Propheten zu Elisa und sprach: Dein Knecht, mein Mann, ist gestorben, so weißt du, daß er, dein Knecht, den HERRN fürchtete; nun kommt der Schuldherr und will meine beiden Kinder nehmen zu leibeigenen Knechten.

Psalmen 34:19

Der Gerechte muß viel Leiden; aber der HERR hilft ihm aus dem allem.

Hebräer 12:6

Denn welchen der HERR liebhat, den züchtigt er; und stäupt einen jeglichen Sohn, den er aufnimmt."

Hebräer 12:10-11

Denn jene haben uns gezüchtigt wenig Tage nach ihrem Dünken, dieser aber zu Nutz, auf daß wir seine Heiligung erlangen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org