Parallel Verses

German: Modernized

Unvernünftige, Treulose, störrig, unversöhnlich, unbarmherzig

German: Luther (1912)

Unvernünftige, Treulose, Lieblose, unversöhnlich, unbarmherzig.

German: Textbibel (1899)

ohne Verstand und Halt, ohne Herz und Barmherzigkeit.

New American Standard Bible

without understanding, untrustworthy, unloving, unmerciful;

Querverweise

2 Timotheus 3:3

störrig, unversöhnlich, Schänder, unkeusch, wild, ungütig,

2 Könige 18:14-37

Da sandte Hiskia, der König Judas, zum Könige von Assyrien gen Lachis und ließ ihm sagen: Ich habe mich versündiget, kehre um von mir; was du mir auflegest, will ich tragen. Da legte der König von Assyrien auf Hiskia, dem Könige Judas, dreihundert Zentner Silbers und dreißig Zentner Goldes.

Sprüche 18:2

Ein Narr hat nicht Lust am Verstand, sondern was in seinem Herzen steckt.

Jesaja 27:11

Ihre Zweige werden vor Dürre brechen, daß die Weiber kommen und Feuer damit machen werden. Denn es ist ein unverständig Volk; darum wird sich auch ihrer nicht erbarmen, der sie gemacht hat; und der sie geschaffen hat, wird ihnen nicht gnädig sein.

Jesaja 33:8

Die Steige sind wüste, es gehet niemand mehr auf der Straße. Er hält weder Treue noch Glauben; er verwirft die Städte und achtet der Leute nicht.

Jeremia 4:22

Aber mein Volk ist toll und glauben mir nicht; töricht sind sie und achten's nicht. Weise sind sie genug, Übels zu tun; aber wohltun wollen sie nicht lernen.

Matthäus 15:16

Und Jesus sprach zu ihnen: Seid ihr denn auch noch unverständig?

Römer 1:20-21

damit, daß Gottes unsichtbares Wesen, das ist, seine ewige Kraft und Gottheit, wird ersehen, so man des wahrnimmt an den Werken, nämlich an der Schöpfung der Welt, also daß sie keine Entschuldigung haben,

Römer 3:11

da ist nicht, der verständig sei; da ist nicht, der nach Gott frage.

Vers-Info

Stellen in diesem Kontext

30 Verleumder, Gottesverächter, Frevler, hoffärtig, ruhmredig, Schädliche, den Eltern ungehorsam, 31 Unvernünftige, Treulose, störrig, unversöhnlich, unbarmherzig 32 die Gottes Gerechtigkeit Wissen (daß, die solches tun, des Todes würdig sind), tun sie es nicht allein, sondern haben auch Gefallen an denen, die es tun.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org