Parallel Verses
German: Textbibel (1899)
Wie ein Unsinniger, der Brandpfeile wirft, todbringende Geschosse,
German: Modernized
Wie einer heimlich mit Geschoß und Pfeilen schießt und tötet,
German: Luther (1912)
Wie ein Unsinniger mit Geschoß und Pfeilen schießt und tötet,
New American Standard Bible
Like a madman who throws Firebrands, arrows and death,
Querverweise
1 Mose 49:23
Es setzten ihm zu und schossen und es befehdeten ihn Pfeilschützen.
Sprüche 7:23
bis ihm der Pfeil die Leber spaltet; wie ein Vogel zur Schlinge eilt und weiß nicht, daß es sein Leben gilt.
Sprüche 25:18
Hammer und Schwert und scharfer Pfeil - so ein Mann, der wider seinen Nächsten als falscher Zeuge aussagt.
Jesaja 50:11
Ihr alle aber, die ihr Feuer anzündet, die ihr Brandpfeile zu heller Flamme entfacht, - hinein in die Glut eures Feuers und in die Brandpfeile, die ihr entzündet habt! Aus meiner Hand widerfährt euch dies: an einen Schmerzensort sollt ihr euch hinlegen.