Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

Wie ein Unsinniger, der Brandpfeile wirft, todbringende Geschosse,

German: Modernized

Wie einer heimlich mit Geschoß und Pfeilen schießt und tötet,

German: Luther (1912)

Wie ein Unsinniger mit Geschoß und Pfeilen schießt und tötet,

New American Standard Bible

Like a madman who throws Firebrands, arrows and death,

Querverweise

1 Mose 49:23

Es setzten ihm zu und schossen und es befehdeten ihn Pfeilschützen.

Sprüche 7:23

bis ihm der Pfeil die Leber spaltet; wie ein Vogel zur Schlinge eilt und weiß nicht, daß es sein Leben gilt.

Sprüche 25:18

Hammer und Schwert und scharfer Pfeil - so ein Mann, der wider seinen Nächsten als falscher Zeuge aussagt.

Jesaja 50:11

Ihr alle aber, die ihr Feuer anzündet, die ihr Brandpfeile zu heller Flamme entfacht, - hinein in die Glut eures Feuers und in die Brandpfeile, die ihr entzündet habt! Aus meiner Hand widerfährt euch dies: an einen Schmerzensort sollt ihr euch hinlegen.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a