Parallel Verses

German: Textbibel (1899)

bist du verstrickt durch die Reden deines Mundes, hast dich fangen lassen mit den Reden deines Mundes:

German: Modernized

so bist du verknüpft mit der Rede deines Mundes und gefangen mit den Reden deines Mundes.

German: Luther (1912)

so bist du verknüpft durch die Rede deines Mundes und gefangen mit den Reden deines Mundes.

New American Standard Bible

If you have been snared with the words of your mouth, Have been caught with the words of your mouth,

Querverweise

Sprüche 12:13

Durch der Lippen Vergehung verstrickt sich der Böse, und so entgeht der Fromme der Not.

Sprüche 18:7

Der Mund des Thoren führt seinen Sturz herbei, und seine Lippen sind ein Fallstrick für sein Leben.

Lutherbibel 1912

made available in electronic format by Michael Bolsinger.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org