Parallel Verses
German: Modernized
Du aber rede, wie sich's ziemet nach der heilsamen Lehre:
German: Luther (1912)
Du aber rede, wie sich's ziemt nach der heilsamen Lehre:
German: Textbibel (1899)
Du aber rede, was zur gesunden Lehre stimmt,
New American Standard Bible
But as for you, speak the things which are fitting for sound doctrine.
Querverweise
1 Timotheus 1:10
den Hurern, den Knabenschändern, den Menschendieben, den Lügnern, den Meineidigen, und so etwas mehr der heilsamen Lehre wider ist,
Titus 1:9
und halte ob dem Wort, das gewiß ist und lehren kann, auf daß er mächtig sei, zu ermahnen durch die heilsame Lehre und zu strafen die Widersprecher.
1 Timotheus 6:3
So jemand anders lehret und bleibet nicht bei den heilsamen Worten unsers HERRN Jesu Christi und bei der Lehre von der Gottseligkeit,
2 Timotheus 1:13
Halt an dem Vorbilde der heilsamen Worte, die du von mir gehört hast, vom Glauben und von der Liebe in Christo Jesu.
Titus 2:11-14
Denn es ist erschienen die heilsame Gnade Gottes allen Menschen
Titus 3:8
Das ist je gewißlich wahr. Solches will ich, daß du fest lehrest, auf daß die, so an Gott gläubig sind worden, in einem Stand guter Werke funden werden. Solches ist gut und nütze den Menschen.