1 Maar Job antwoordde en zeide:

1 Then Job answered,

2 Ik heb vele dergelijke dingen gehoord; gij allen zijt moeilijke vertroosters.

2 “I have heard many such things;Sorry comforters are you all.

3 Zal er een einde zijn aan de winderige woorden? Of wat stijft u, dat gij alzo antwoordt?

3 “Is there no limit to windy words?Or what plagues you that you answer?

4 Zou ik ook, als gijlieden, spreken, indien uw ziel ware in mijner ziele plaats? Zou ik woorden tegen u samenhopen, en zou ik over u met mijn hoofd schudden?

4 “I too could speak like you,If I were in your place.I could compose words against youAnd shake my head at you.

5 Ik zou u versterken met mijn mond, en de beweging mijner lippen zou zich inhouden.

5 “I could strengthen you with my mouth,And the solace of my lips could lessen your pain.

6 Zo ik spreek, mijn smart wordt niet ingehouden; en houd ik op, wat gaat er van mij weg?

6 “If I speak, my pain is not lessened,And if I hold back, what has left me?

7 Gewisselijk, Hij heeft mij nu vermoeid; Gij hebt mijn ganse vergadering verwoest.

7 “But now He has exhausted me;You have laid waste all my company.

8 Dat Gij mij rimpelachtig gemaakt hebt, is tot een getuige; en mijn magerheid staat tegen mij op, zij getuigt in mijn aangezicht.

8 “You have shriveled me up,It has become a witness;And my leanness rises up against me,It testifies to my face.

9 Zijn toorn verscheurt, en Hij haat mij; Hij knerst over mij met Zijn tanden; mijn wederpartijder scherpt zijn ogen tegen mij.

9 “His anger has torn me and hunted me down,He has gnashed at me with His teeth;My adversary glares at me.

10 Zij gapen met hun mond tegen mij; zij slaan met smaadheid op mijn kinnebakken; zij vervullen zich te zamen aan mij.

10 “They have gaped at me with their mouth,They have slapped me on the cheek with contempt;They have massed themselves against me.

11 God heeft mij den verkeerde overgegeven, en heeft mij afgewend in de handen der goddelozen.

11 “God hands me over to ruffiansAnd tosses me into the hands of the wicked.

12 Ik had rust, maar Hij heeft mij verbroken, en bij mijn nek gegrepen, en mij verpletterd; en Hij heeft mij Zich tot een doelwit opgericht.

12 “I was at ease, but He shattered me,And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces;He has also set me up as His target.

13 Zijn schutters hebben mij omringd; Hij heeft mijn nieren doorspleten, en niet gespaard; Hij heeft mijn gal op de aarde uitgegoten.

13 “His arrows surround me.Without mercy He splits my kidneys open;He pours out my gall on the ground.

14 Hij heeft mij gebroken met breuk op breuk; Hij is tegen mij aangelopen als een geweldige.

14 “He breaks through me with breach after breach;He runs at me like a warrior.

15 Ik heb een zak over mijn huid genaaid; ik heb mijn hoorn in het stof gedaan.

15 “I have sewed sackcloth over my skinAnd thrust my horn in the dust.

16 Mijn aangezicht is gans bemodderd van wenen, en over mijn oogleden is des doods schaduw.

16 “My face is flushed from weeping,And deep darkness is on my eyelids,

17 Daar toch geen wrevel in mijn handen is, en mijn gebed zuiver is.

17 Although there is no violence in my hands,And my prayer is pure.

18 O, aarde! bedek mijn bloed niet; en voor mijn geroep zij geen plaats.

18 “O earth, do not cover my blood,And let there be no resting place for my cry.

19 Ook nu, zie, in den hemel is mijn Getuige, en mijn Getuige in de hoogten.

19 “Even now, behold, my witness is in heaven,And my advocate is on high.

20 Mijn vrienden zijn mijn bespotters; doch mijn oog druipt tot God.

20 “My friends are my scoffers;My eye weeps to God.

21 Och, mocht men rechten voor een man met God, gelijk een kind des mensen voor zijn vriend.

21 “O that a man might plead with GodAs a man with his neighbor!

22 Want weinige jaren in getal zullen er nog aankomen, en ik zal het pad henengaan, waardoor ik niet zal wederkeren.

22 “For when a few years are past,I shall go the way of no return.

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org