1 Een bedriegelijke weegschaal is den HEERE een gruwel; maar een volkomen weegsteen is Zijn welgevallen.

1 A false balance is an abomination to the Lord,But a just weight is His delight.

2 Als de hovaardigheid komt, zal de schande ook komen; maar met de ootmoedigen is wijsheid.

2 When pride comes, then comes dishonor,But with the humble is wisdom.

3 De oprechtheid der oprechten leidt hen; maar de verkeerdheid der trouwelozen verstoort hen.

3 The integrity of the upright will guide them,But the crookedness of the treacherous will destroy them.

4 Goed doet geen nut ten dage der verbolgenheid; maar de gerechtigheid redt van den dood.

4 Riches do not profit in the day of wrath,But righteousness delivers from death.

5 De gerechtigheid des oprechten maakt zijn weg recht; maar de goddeloze valt door zijn goddeloosheid.

5 The righteousness of the blameless will smooth his way,But the wicked will fall by his own wickedness.

6 De gerechtigheid der vromen zal hen redden; maar de trouwelozen worden gevangen in hun verkeerdheid.

6 The righteousness of the upright will deliver them,But the treacherous will be caught by their own greed.

7 Als de goddeloze mens sterft, vergaat zijn verwachting; zelfs is de allersterkste hoop vergaan.

7 When a wicked man dies, his expectation will perish,And the hope of strong men perishes.

8 De rechtvaardige wordt uit benauwdheid bevrijd; en de goddeloze komt in zijn plaats.

8 The righteous is delivered from trouble,But the wicked takes his place.

9 De huichelaar verderft zijn naaste door den mond; maar door wetenschap worden de rechtvaardigen bevrijd.

9 With his mouth the godless man destroys his neighbor,But through knowledge the righteous will be delivered.

10 Een stad springt op van vreugde over het welvaren der rechtvaardigen; en als de goddelozen vergaan, is er gejuich.

10 When it goes well with the righteous, the city rejoices,And when the wicked perish, there is joyful shouting.

11 Door den zegen der oprechten wordt een stad verheven; maar door den mond der goddelozen wordt zij verbroken.

11 By the blessing of the upright a city is exalted,But by the mouth of the wicked it is torn down.

12 Die verstandeloos is, veracht zijn naaste; maar een man van groot verstand zwijgt stil.

12 He who despises his neighbor lacks sense,But a man of understanding keeps silent.

13 Die als een achterklapper wandelt, openbaart het heimelijke; maar die getrouw is van geest, bedekt de zaak.

13 He who goes about as a talebearer reveals secrets,But he who is trustworthy conceals a matter.

14 Als er geen wijze raadslagen zijn, vervalt het volk; maar de behoudenis is in de veelheid der raadslieden.

14 Where there is no guidance the people fall,But in abundance of counselors there is victory.

15 Als iemand voor een vreemde borg geworden is, hij zal zekerlijk verbroken worden; maar wie degenen haat, die in de hand klappen, is zeker.

15 He who is guarantor for a stranger will surely suffer for it,But he who hates being a guarantor is secure.

16 Een aangename huisvrouw houdt de eer vast, gelijk de geweldigen den rijkdom vasthouden.

16 A gracious woman attains honor,And ruthless men attain riches.

17 Een goedertieren mens doet zijn ziel wel; maar die wreed is, beroert zijn vlees.

17 The merciful man does himself good,But the cruel man does himself harm.

18 De goddeloze doet een vals werk; maar voor degene, die gerechtigheid zaait, is trouwe loon.

18 The wicked earns deceptive wages,But he who sows righteousness gets a true reward.

19 Alzo is de gerechtigheid ten leven, gelijk die het kwade najaagt, naar zijn dood jaagt.

19 He who is steadfast in righteousness will attain to life,And he who pursues evil will bring about his own death.

20 De verkeerden van hart zijn den HEERE een gruwel; maar de oprechten van weg zijn Zijn welgevallen.

20 The perverse in heart are an abomination to the Lord,But the blameless in their walk are His delight.

21 Hand aan hand zal de boze niet onschuldig zijn; maar het zaad der rechtvaardigen zal ontkomen.

21 Assuredly, the evil man will not go unpunished,But the descendants of the righteous will be delivered.

22 Een schone vrouw, die van rede afwijkt, is een gouden bagge in een varkenssnuit.

22 As a ring of gold in a swine’s snoutSo is a beautiful woman who lacks discretion.

23 De begeerte der rechtvaardigen is alleenlijk het goede; maar de verwachting der goddelozen is verbolgenheid.

23 The desire of the righteous is only good,But the expectation of the wicked is wrath.

24 Er is een, die uitstrooit, denwelken nog meer toegedaan wordt; en een, die meer inhoudt dan recht is, maar het is tot gebrek.

24 There is one who scatters, and yet increases all the more,And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.

25 De zegenende ziel zal vet gemaakt worden; en die bevochtigt, zal ook zelf een vroege regen worden.

25 The generous man will be prosperous,And he who waters will himself be watered.

26 Wie koren inhoudt, dien vloekt het volk; maar de zegening zal zijn over het hoofd des verkopers.

26 He who withholds grain, the people will curse him,But blessing will be on the head of him who sells it.

27 Wie het goede vroeg nazoekt, zoekt welgevalligheid; maar wie het kwade natracht, dien zal het overkomen.

27 He who diligently seeks good seeks favor,But he who seeks evil, evil will come to him.

28 Wie op zijn rijkdom vertrouwt, die zal vallen; maar de rechtvaardigen zullen groenen als loof.

28 He who trusts in his riches will fall,But the righteous will flourish like the green leaf.

29 Wie zijn huis beroert, zal wind erven; en de dwaas zal een knecht zijn desgenen, die wijs van hart is.

29 He who troubles his own house will inherit wind,And the foolish will be servant to the wisehearted.

30 De vrucht des rechtvaardigen is een boom des levens; en wie zielen vangt, is wijs.

30 The fruit of the righteous is a tree of life,And he who is wise wins souls.

31 Ziet, den rechtvaardige wordt vergolden op de aarde, hoeveel te meer den goddeloze en zondaar!

31 If the righteous will be rewarded in the earth,How much more the wicked and the sinner!

Public domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org