Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.

General references

Bible References

I gave

And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also was a striving after wind.
I turned about, and my heart was set to know and to search out, and to seek wisdom and the reason of things , and to know that wickedness is folly, and that foolishness is madness.
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.
The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
So as to incline thine ear unto wisdom, And apply thy heart to understanding;
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.
He that separateth himself seeketh his own desire, And rageth against all sound wisdom.
My son, give me thy heart; And let thine eyes delight in my ways.
Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.

This sore

I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.
Then I saw all labor and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind.
And furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
in the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground; for out of it wast thou taken: for dust thou art, and unto dust shalt thou return.

General references

I have seen the travail which God hath given to the sons of men to be exercised therewith.

American Standard Version Public Domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation