Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The Sun ariseth, the sun goeth down, and returneth to his place, that he may there rise up again.
New American Standard Bible
And
King James Version
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
Holman Bible
panting, it returns to its place
where it rises.
International Standard Version
The sun rises, the sun sets, then rushes back to where it arose.
A Conservative Version
The sun also arises, and the sun goes down and hastens to its place where it arises.
American Standard Version
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
Amplified
Also, the sun rises and the sun sets;
And hurries to the place where it rises again.
Bible in Basic English
The sun comes up and the sun goes down, and goes quickly back to the place where he came up.
Darby Translation
The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.
Julia Smith Translation
The sun arose and the sun went down, and panted after its place which it arose there.
King James 2000
The sun also arises, and the sun goes down, and hastens to its place where it arose.
Lexham Expanded Bible
The sun rises, and the sun goes down; to its place it hurries, and there it rises again.
Modern King James verseion
The sun also arises, and the sun goes down, and hurries to its place where it arose.
NET Bible
The sun rises and the sun sets; it hurries away to a place from which it rises again.
New Heart English Bible
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
The Emphasized Bible
And the sun, breaketh forth, and the sun, goeth in, - yea, unto his own place, he panteth, from whence he brake forth.
Webster
The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
World English Bible
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.
Youngs Literal Translation
Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.
Interlinear
Shemesh
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 1:5
Verse Info
Context Readings
All Toil Is Profitless And Repetitious
4 One generation passeth away, another cometh, but the earth abideth still. 5 The Sun ariseth, the sun goeth down, and returneth to his place, that he may there rise up again. 6 The wind goeth toward the South and turneth unto the North, fetcheth his compass, whirleth about, and goeth forth and returneth again to his circuits from whence he did come.
Cross References
Psalm 19:4-6
Their sound is gone out into all lands, and their words in to the ends of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
Genesis 8:22
Neither shall sowing time and harvest, cold, and heat, summer and winter, day and night cease, as long as the earth endureth."
Joshua 10:13-14
And the sun abode, and the moon stood still, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of the righteous, how that the sun abode in the midst of heaven and hasted not to go down by the space of a whole day?
Psalm 42:1
{To the Chanter, a Psalm of David} Like as the hart desireth the water brooks, so longeth my soul after thee, O God.
Psalm 89:36-37
His seed shall endure forever, and his throne is like as the sun before me.
Psalm 104:19-23
Thou hast appointed the moon for certain seasons, the sun knoweth his going down.
Jeremiah 33:20
"Thus sayeth the LORD: May the covenant which I have made with day and night be broken, that there should not be day and night in due season?
Habakkuk 3:11
The Sun and Moon remained still in their habitation. Thine arrows went out glistering, and thy spears as the shine of the lightning.