Parallel Verses

Bible in Basic English

If a snake gives a bite before the word of power is said, then there is no longer any use in the word of power.

New American Standard Bible

If the serpent bites before being charmed, there is no profit for the charmer.

King James Version

Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

Holman Bible

If the snake bites before it is charmed,
then there is no advantage for the charmer.

International Standard Version

If a serpent strikes despite being charmed, there's no point in being a snake charmer.

A Conservative Version

If the serpent bites before it is charmed, then is there no advantage in the charmer.

American Standard Version

If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer.

Amplified

If the serpent bites before being charmed, then there is no profit for the charmer.

Darby Translation

If the serpent bite before enchantment, then the charmer hath no advantage.

Julia Smith Translation

If a serpent will bite without magic; and no pre?minence to the possessor of the tongue.

King James 2000

Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

Lexham Expanded Bible

If the snake bites before the charming, {the snake charmer will not succeed}.

Modern King James verseion

Surely the snake will bite without enchantment; and a babbler is no better.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A babbler of his tongue is no better than a serpent that stingeth without hissing.

NET Bible

If the snake should bite before it is charmed, the snake charmer is in trouble.

New Heart English Bible

If the serpent bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue.

The Emphasized Bible

If a serpent will bite, unless he is charmed, then there is nothing better for him that owneth a tongue.

Webster

Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

World English Bible

If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue.

Youngs Literal Translation

If the serpent biteth without enchantment, Then there is no advantage to a master of the tongue.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נחשׁ 
Nachash 
Usage: 31

will bite
נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

לחשׁ 
Lachash 
Usage: 5

and a babbler
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

Context Readings

Hard Work And Skill Alone Cannot Succeed'Wisdom Is Necessary

10 If the iron has no edge, and he does not make it sharp, then he has to put out more strength; but wisdom makes things go well. 11 If a snake gives a bite before the word of power is said, then there is no longer any use in the word of power. 12 The words of a wise man's mouth are sweet to all, but the lips of a foolish man are his destruction.



Cross References

Jeremiah 8:17

See, I will send snakes and poison-snakes among you, against which the wonder-worker has no power; and they will give you wounds which may not be made well, says the Lord.

Psalm 58:4-5

Their poison is like the poison of a snake; they are like the adder, whose ears are shut;

Psalm 52:2

Purposing destruction, using deceit; your tongue is like a sharp blade.

Psalm 64:3

Who make their tongues sharp like a sword, and whose arrows are pointed, even bitter words;

Proverbs 18:21

Death and life are in the power of the tongue; and those to whom it is dear will have its fruit for their food.

James 3:6

And the tongue is a fire; it is the power of evil placed in our bodies, making all the body unclean, putting the wheel of life on fire, and getting its fire from hell.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain