Parallel Verses

King James Version

Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

New American Standard Bible

Divide your portion to seven, or even to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.

Holman Bible

Give a portion to seven or even to eight,
for you don’t know what disaster may happen on earth.

International Standard Version

Apportion what you have into seven, or even eight parts, because you don't know what disaster might befall the land.

A Conservative Version

Give a portion to seven, yea, even to eight, for thou know not what evil shall be upon the earth.

American Standard Version

Give a portion to seven, yea, even unto eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Amplified

Give a portion to seven, or even [divide it] to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.

Bible in Basic English

Give a part to seven or even to eight, because you have no knowledge of the evil which will be on the earth.

Darby Translation

Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

Julia Smith Translation

Thou shalt give a portion to seven, and also to eight; for thou shalt not know what shall be evil upon the earth.

King James 2000

Give a portion to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be upon the earth.

Lexham Expanded Bible

Divide your share in seven or in eight, for you do not know what disaster will happen on the earth.

Modern King James verseion

Give a share to seven, and also to eight; for you know not what evil shall be on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give part sven days, and also upon the eighth, for thou knowest not what misery shall come upon earth.

NET Bible

Divide your merchandise among seven or even eight investments, for you do not know what calamity may happen on earth.

New Heart English Bible

Give a portion to seven, yes, even to eight; for you do not know what evil will be on the earth.

The Emphasized Bible

Give a portion to seven, yea even to eight, - for thou canst not know, what there shall be of misfortune, upon the earth.

Webster

Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.

World English Bible

Give a portion to seven, yes, even to eight; for you don't know what evil will be on the earth.

Youngs Literal Translation

Give a portion to seven, and even to eight, For thou knowest not what evil is on the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חלק 
Cheleq 
Usage: 67

to seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

and also to eight
שׁמונה שׁמנה שׁמונה שׁמנה 
Sh@moneh 
Usage: 109

References

Context Readings

Living In The Light Of The Limits Of Human Knowledge

1 Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days. 2 Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. 3 If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.


Cross References

Psalm 112:9

He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

1 Timothy 6:18-19

That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

Job 5:19

He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.

Proverbs 6:16

These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:

Micah 5:5

And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.

Ephesians 5:16

Redeeming the time, because the days are evil.

Nehemiah 8:10

Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.

Esther 9:19

Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another.

Esther 9:22

As the days wherein the Jews rested from their enemies, and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.

Daniel 4:27

Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.

Matthew 5:42

Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

Matthew 18:22

Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.

Luke 6:30-35

Give to every man that asketh of thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.

Luke 17:4

And if he trespass against thee seven times in a day, and seven times in a day turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Acts 11:28-30

And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.

Galatians 6:1

Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

Hebrews 13:3

Remember them that are in bonds, as bound with them; and them which suffer adversity, as being yourselves also in the body.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain