Parallel Verses

Modern King James verseion

I said in my heart, Come now, I will test you with mirth; therefore consider and behold goodness; this also is vanity.

New American Standard Bible

I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure. So enjoy yourself.” And behold, it too was futility.

King James Version

I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

Holman Bible

I said to myself, “Go ahead, I will test you with pleasure; enjoy what is good.” But it turned out to be futile.

International Standard Version

I told myself, "I will test you with pleasure, so enjoy yourself." But this was pointless.

A Conservative Version

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure. And, behold, this also was vanity.

American Standard Version

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.

Amplified

I said to myself, “Come now, I will test you with pleasure and gratification; so enjoy yourself and have a good time.” But behold, this too was vanity (futility, meaninglessness).

Bible in Basic English

I said in my heart, I will give you joy for a test; so take your pleasure--but it was to no purpose.

Darby Translation

I said in my heart, Come now, I will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure. But behold, this also is vanity.

Julia Smith Translation

I Said in my heart, Go now, I will prove thee with gladness, and look thou upon good: and behold, this also vanity.

King James 2000

I said in my heart, Come now, I will test you with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.

Lexham Expanded Bible

I said {to myself}, "Come! I will test pleasure {to see whether it is worthwhile}." But look, "This also [is] vanity!"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said I thus in my heart, "Now go to, I will take mine ease and have good days." But lo, that was vanity also:

NET Bible

I thought to myself, "Come now, I will try self-indulgent pleasure to see if it is worthwhile." But I found that it also is futile.

New Heart English Bible

I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity.

The Emphasized Bible

Said, I, in my heart, Come now! I will prove thee with gladness, and look thou on blessedness, - but lo! even that, was vanity.

Webster

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and behold, this also is vanity.

World English Bible

I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and behold, this also was vanity.

Youngs Literal Translation

I said in my heart, 'Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it is vanity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go to now
ילך 
Yalak 
Usage: 0

I will prove
נסה 
Nacah 
Usage: 36

thee with mirth
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

References

Context Readings

Qohelet's Investigation Of Self-Indulgence

1 I said in my heart, Come now, I will test you with mirth; therefore consider and behold goodness; this also is vanity. 2 I said of laughter, It is madness; and of mirth, What does it do?


Cross References

Ecclesiastes 8:15

Then I praised gladness, because a man has no better thing under the sun than to eat and to drink and to be glad; for that shall go with him of his labor for the days of his life which God gives him under the sun.

Luke 12:19

And I will say to my soul, Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat drink and be merry.

Genesis 11:3-4

And they said to one another, Come, let us make brick and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and they had asphalt for mortar.

Genesis 11:7

Come, let Us go down and there confuse their language, so that they cannot understand one another's speech.

2 Kings 5:5

And the king of Syria said, Go, go in and I will send a letter to the king of Israel. And he departed and took with him ten talents of silver and six thousand of gold, and ten changes of clothing.

Psalm 10:6

He has said in his heart, I shall not be moved; from generation to generation, never in evil!

Psalm 14:1

To the Chief Musician. A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God! They acted corruptly; they have done abominable works, there is none who does good.

Psalm 27:8

My heart says to You, Seek my face; Your face, O Jehovah, I will seek;

Psalm 30:6-7

And in my blessedness I said, I shall never be moved.

Ecclesiastes 1:16-17

I spoke within my own heart, saying, Lo, I have become great and have gathered more wisdom than all that have been before me in Jerusalem; yea, my heart has seen much of wisdom and knowledge.

Ecclesiastes 2:15

Then I said in my heart, As it happens to the fool, so it happens even to me; and why was I then more wise? And I said in my heart that this also is vanity.

Ecclesiastes 3:17-18

I said in my heart, God shall judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.

Ecclesiastes 7:4

The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of laughter.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, in your youth, young man; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of your heart, and in the sight of your eyes; but know that for all these things God will bring you into judgment.

Isaiah 5:5

And now I will tell you what I will do to My vineyard; I will take away its hedge, and it shall be eaten up; and break down its wall, and it shall be trampled down;

Isaiah 50:5

The Lord Jehovah has opened My ear, and I was not rebellious, nor turned away backwards.

Isaiah 50:11

Behold, all you who kindle a fire, who are surrounded with sparks; walk in the light of your fire, and in the sparks which you have kindled. This you shall have of My hand; you shall lie down in sorrow.

Luke 16:19

There was a certain rich man who was customarily clothed in purple and fine linen and making merry in luxury every day.

Luke 16:23

And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Titus 3:3

For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, slaving for various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

James 4:13

Come now, those saying, Today or tomorrow we will go into such a city and spend a year there, and we will trade and will make a profit,

James 5:1

Come now, rich ones, weep and howl for your hardships coming on.

James 5:5

You have lived luxuriously on the earth, and lived wantonly. You have nourished your hearts, as in a day of slaughter.

Revelation 18:7-8

As much as she has glorified herself and has lived in luxury, so much torment and sorrow give her. For she says in her heart, I sit as a queen, and I am not a widow; and I do not see mourning at all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain