Parallel Verses
New American Standard Bible
And I saw that
King James Version
Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Holman Bible
And I realized that there is an advantage to wisdom over folly, like the advantage of light over darkness.
International Standard Version
I concluded that wisdom is more useful than foolishness, just as light is more useful than darkness.
A Conservative Version
Then I saw that wisdom excels folly as far as light excels darkness.
American Standard Version
Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Amplified
Then I saw that [even secular] wisdom [that brings sorrow] is better than [the pleasures of] folly and self-indulgence as light excels darkness.
Bible in Basic English
Then I saw that wisdom is better than foolish ways--as the light is better than the dark.
Darby Translation
And I saw that wisdom excelleth folly, as light excelleth darkness.
Julia Smith Translation
And I saw there is profit to wisdom more than to folly, as the excellence of the light above darkness.
King James 2000
Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Lexham Expanded Bible
I realized that wisdom has an advantage over folly, just as light has an advantage over darkness.
Modern King James verseion
Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I saw that wisdom excelleth foolishness, as far as light doth darkness.
NET Bible
I realized that wisdom is preferable to folly, just as light is preferable to darkness:
New Heart English Bible
Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
The Emphasized Bible
Then saw, I, that wisdom doth excel folly, - as far as light excelleth darkness.
Webster
Then I saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
World English Bible
Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness.
Youngs Literal Translation
And I saw that there is an advantage to wisdom above folly, like the advantage of the light above the darkness.
Themes
Folly » Of men » General references to
Light » Described as » Useful and precious
Wisdom » True wisdom, general references to » The preciousness of
Interlinear
Ra'ah
Yithrown
יתרון
Yithrown
Usage: 10
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 2:13
Verse Info
Context Readings
The Living Must Abandon The Work Of Their Hands To Others At Death
12
I went again in search of wisdom and of foolish ways. What can the man do that comes after the king? Only what he has already done.
13 And I saw that
Cross References
Ecclesiastes 7:11-12
Wisdom is good as an inheritance: It is an advantage to those who see the sun.
Psalm 119:105
Your word is a lamp to my feet and a light to my path.
Psalm 119:130
The unfolding of your words gives light. It gives understanding to the simple.
Proverbs 4:5-7
Achieve wisdom and understanding! Do not forget or ignore what I say.
Proverbs 4:18-19
The path of the righteous is like the shining light of dawn that shines brighter and brighter until the more perfect day.
Proverbs 16:16
How much better to get wisdom than gold! And to get understanding instead of silver!
Ecclesiastes 7:19
Wisdom strengthens the wise more than ten mighty men who are in the city.
Ecclesiastes 9:16
Then I said: Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
Ecclesiastes 9:18
Wisdom is better than weapons of war, yet one sinner destroys much good.
Ecclesiastes 11:7
Truly the light is sweet, and it is a pleasant thing for the eyes to behold the sun.
Malachi 3:18-2
Once again my people will see the difference between the righteous and the wicked, between the person who serves God and the one who does not.
Matthew 6:23
But if your eye is wicked, your body will be in darkness. If that light in you is really darkness, how great a darkness it must be.
Luke 11:34-35
The lamp of your body is your eye. When your eye is clear your entire body is full of light. When it is evil your body is full of darkness.
Ephesians 5:8
You were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk (live) (be occupied) as children of light