Parallel Verses
King James 2000
Yea, I hated all my labor in which I had toiled under the sun: because I must leave it unto the man that shall be after me.
New American Standard Bible
Thus I hated
King James Version
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
Holman Bible
I hated all my work that I labored at under the sun
International Standard Version
Then I despised everything I had worked for on earth, that is, the things that I will leave to the person who will succeed me.
A Conservative Version
And I hated all my labor in which I labored under the sun, seeing that I must leave it to the man who shall be after me.
American Standard Version
And I hated all my labor wherein I labored under the sun, seeing that I must leave it unto the man that shall be after me.
Amplified
So I hated all the fruit (gain) of my labor for which I had labored under the sun, because I must leave it to the man who will succeed me.
Bible in Basic English
Hate had I for all my work which I had done, because the man who comes after me will have its fruits.
Darby Translation
And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.
Julia Smith Translation
And I hated all my labor I laboring under the sun: leaving it to the man who shall come after me.
Lexham Expanded Bible
So I hated all my toil with which I have toiled under the sun, for I must leave it behind to someone who will be after me.
Modern King James verseion
Yes, I hated all my labor which I had done under the sun; that I must leave it to the man who shall be after me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, I was weary of all my labour, which I had taken under the Sun, because I should be fain to leave them unto another man, that cometh after me.
NET Bible
So I loathed all the fruit of my effort, for which I worked so hard on earth, because I must leave it behind in the hands of my successor.
New Heart English Bible
I hated all my labor in which I labored under the sun, seeing that I must leave it to the man who comes after me.
The Emphasized Bible
Therefore hated, I, all my toil, wherein I was toiling, under the sun, - in that I should leave it for the man who should come after me;
Webster
Yes, I hated all my labor which I had taken under the sun: because I should leave it to the man that shall be after me.
World English Bible
I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me.
Youngs Literal Translation
And I have hated all my labour that I labour at under the sun, because I leave it to a man who is after me.
Themes
Dissatisfaction » With the sinful life
Heirs » General references to natural
Interlinear
`amal
Shemesh
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 2:18
Verse Info
Context Readings
Is There Real Happiness In Life?
17 Therefore I hated life; because the work that is done under the sun is grievous unto me: for all is vanity and like grasping the wind. 18 Yea, I hated all my labor in which I had toiled under the sun: because I must leave it unto the man that shall be after me. 19 And who knows whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This is also vanity.
Cross References
Psalm 39:6
Surely every man walks in a vain show: surely they are in turmoil in vain: he heaps up riches, and knows not who shall gather them.
Psalm 49:10
For he sees that wise men die, likewise the fool and the senseless person perish, and leave their wealth to others.
1 Kings 11:11-13
Therefore the LORD said unto Solomon, Since this is done by you, and you have not kept my covenant and my statutes, which I have commanded you, I will surely tear the kingdom from you, and will give it to your servant.
Psalm 17:14
From men by your hand, O LORD, from men of the world, who have their portion in this life, and whose belly you fill with your hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
Ecclesiastes 1:3
What profit has a man of all his labor which he takes under the sun?
Ecclesiastes 1:13
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this severe burden has God given to the sons of man to be afflicted with.
Ecclesiastes 2:4-9
I made myself great works; I built houses; I planted vineyards:
Ecclesiastes 2:26
For God gives to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he gives the work of gathering and heaping up, only that he may give to him that is good before God. This also is vanity and grasping of the wind.
Ecclesiastes 4:3
Yea, better is he than both, who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
Ecclesiastes 5:13-14
There is a great evil which I have seen under the sun, namely, riches kept by their owners to their hurt.
Ecclesiastes 5:18
Behold that which I have seen: it is good and fitting for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labor that he takes under the sun all the days of his life, which God gives him: for this is his lot.
Ecclesiastes 9:9
Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which he has given you under the sun, all the days of your vanity: for that is your portion in this life, and in your labor which you perform under the sun.
Luke 12:20
But God said unto him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have prepared?
Luke 16:27-28
Then he said, I pray you therefore, father, that you would send him to my father's house:
Acts 20:29-30
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
1 Corinthians 3:10
According to the grace of God which is given unto me, as a wise master builder, I have laid the foundation, and another builds thereon. But let every man take heed how he builds thereupon.