Parallel Verses

The Emphasized Bible

I acquired, men-servants and women-servants, and, the children of the household, were mine, - also possessions, herds and flocks in abundance, were mine, beyond all who had been before me in Jerusalem;

New American Standard Bible

I bought male and female slaves and I had homeborn slaves. Also I possessed flocks and herds larger than all who preceded me in Jerusalem.

King James Version

I got me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:

Holman Bible

I acquired male and female servants and had slaves who were born in my house. I also owned many herds of cattle and flocks, more than all who were before me in Jerusalem.

International Standard Version

I acquired male and female slaves, and had other slaves born in my house. I also acquired for myself increasing numbers of herds and flocks more than anyone who had lived before me in Jerusalem.

A Conservative Version

I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem.

American Standard Version

I bought men-servants and maid-servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that were before me in Jerusalem;

Amplified

I bought male and female slaves and had slaves born in my house. I also possessed herds and flocks larger than any who preceded me in Jerusalem.

Bible in Basic English

I got men-servants and women-servants, and they gave birth to sons and daughters in my house. I had great wealth of herds and flocks, more than all who were in Jerusalem before me.

Darby Translation

I acquired servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of herds and flocks, above all that had been in Jerusalem before me.

Julia Smith Translation

I obtained servants and maids, and sons of the house were to me; also obtaining cattle, and many sheep were to me more than all that were before me in Jerusalem.

King James 2000

I got myself male and female servants, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle more than all that were in Jerusalem before me:

Lexham Expanded Bible

I acquired male slaves and female slaves, as well as children [born in my] house. I also had livestock, cattle, and flocks more than anyone who [was] before me in Jerusalem.

Modern King James verseion

I bought slaves and slave women, and sons of the house were mine; also livestock, a herd and a great flock were mine, above all that were before me in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I bought servants and maidens, and had a great household. As for cattle and sheep, I had more substance of them than all they that were before me in Jerusalem.

NET Bible

I purchased male and female slaves, and I owned slaves who were born in my house; I also possessed more livestock -- both herds and flocks -- than any of my predecessors in Jerusalem.

New Heart English Bible

I bought male servants and female servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem;

Webster

I procured me servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:

World English Bible

I bought male servants and female servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem;

Youngs Literal Translation

I got men-servants, and maid-servants, and sons of the house were to me; also, I had much substance -- herd and flock -- above all who had been before me in Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I got
קנה 
Qanah 
Usage: 84

עבד 
`ebed 
Usage: 800

in my house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

of great
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Qohelet's Investigation Of Personal Accomplishment

6 I made me pools of water, - to irrigate therefrom the thick-set saplings growing up into trees: 7 I acquired, men-servants and women-servants, and, the children of the household, were mine, - also possessions, herds and flocks in abundance, were mine, beyond all who had been before me in Jerusalem; 8 I heaped me up, both silver and gold, and the peculiar treasure of kings, and provinces, - I provided me singing-men and singing-women, and the delights of the sons of men, a wife and wives.

Cross References

Genesis 13:2

Now, Abram, was very rich, - in cattle, in silver and in gold.

Genesis 14:14

So Abram, hearing that his brother had been taken captive, drew forth his trained men born in his house three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

Genesis 15:3

And Abram said - Lo, to me, hast thou not given seed, -

Genesis 17:12-13

And he that is eight days old, shall be circumcised to you every male to your generations, - he that is born of the house, and he that is bought with silver of any son of a stranger, who is, not of thy seed,

1 Kings 4:23

ten fat oxen, and twenty oxen out of the pastures, and a hundred sheep, - besides harts, and gazelles, and roebucks, and fatted fowl.

1 Kings 9:20-22

All the people that were left, of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, who were, not of the sons of Israel;

2 Kings 3:4

Now, Mesha king of Moab, was a sheep-master, - and used to render to the king of Israel, the wool of hundred thousand fat sheep, and of a hundred thousand rams.

1 Chronicles 27:29-31

And, over the herds that pastured in Sharon, was Shitrai, the Sharonite. And, over the herds in the vales, Shaphat, son of Adlai.

2 Chronicles 26:10

And he built towers in the desert, and digged many wells, for, much cattle, had he, both in the lowland, and in the plain, - husbandmen and vinedressers, in the mountains and in the fruitful field, for, a lover of the soil, was he.

2 Chronicles 32:27-29

And it came to pass that, Hezekiah, had riches and honour in great abundance, - and, treasuries, made he for himself - for silver and for gold and for costly stones, and for spices and for precious things, and for all utensils to be coveted;

Ezra 2:58

All the Nethinim, and the Sons of the Servants of Solomon, were three hundred and ninety-two.

Nehemiah 7:57

The Sons of the Servants of Solomon, The sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida;

Job 1:3

And his substance was - seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she-asses, and a body of servants exceeding large, - thus was that man the greatest of all the sons of the East.

Job 42:12

And, Yahweh, blessed the latter end of Job, more than his beginning, - and so he came to have fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she-asses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain