He that is has been named already; and it is known that he is man and that he shall not be able to contend with him that is mightier than he.

For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together unto judgment.

That which has been is now, and that which is to be has already been and God shall seek that which is past.

Shall he that contends with the Almighty instruct him? Let him that disputes with God answer this.

And the LORD God called unto the man and said unto him, Where art thou?

And unto Adam he said, Because thou hast hearkened unto the voice of thy wife and hast eaten of the tree of which I commanded thee, saying, Thou shalt not eat of it, cursed shall be the ground for thy sake; in sorrow shalt thou eat of it all the days of thy life;

If he desires to contend with him, he will not be able to answer him one thing of a thousand.

Man that is born of a woman is of few days and full of trouble.

Why dost thou strive against him? For he will not answer all of thy words.

Surely man walks in darkness; surely they are disquieted in vain; they heap up riches not knowing who shall gather them.

I have said, Ye are gods; and all of you are sons of the most High.

As for man, his days are as grass; as an open flower of the field, so he blossoms.

The thing that has been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done; and there is no new thing under the sun.

Woe unto him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashions it, What doth thou make; thy work has no form?

Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan to the strong habitation: for I will make rest and make him run from upon her, and he who is chosen I shall appoint over her; for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?

Thou wilt say then unto me, Why does he become angry? For who shall resist his will?

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

That which hath been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

Bible References

Which

The thing that has been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done; and there is no new thing under the sun.
That which has been is now, and that which is to be has already been and God shall seek that which is past.

And it

And the LORD God called unto the man and said unto him, Where art thou?
Man that is born of a woman is of few days and full of trouble.
Surely man walks in darkness; surely they are disquieted in vain; they heap up riches not knowing who shall gather them.
I have said, Ye are gods; and all of you are sons of the most High.
As for man, his days are as grass; as an open flower of the field, so he blossoms.

Neither

If he desires to contend with him, he will not be able to answer him one thing of a thousand.
Why dost thou strive against him? For he will not answer all of thy words.
Shall he that contends with the Almighty instruct him? Let him that disputes with God answer this.
Woe unto him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashions it, What doth thou make; thy work has no form?
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan to the strong habitation: for I will make rest and make him run from upon her, and he who is chosen I shall appoint over her; for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
Thou wilt say then unto me, Why does he become angry? For who shall resist his will?
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation