Parallel Verses

American Standard Version

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.

New American Standard Bible

What the eyes see is better than what the soul desires. This too is futility and a striving after wind.

King James Version

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.

Holman Bible

Better what the eyes see than wandering desire. This too is futile and a pursuit of the wind.

International Standard Version

It is better to focus on what you can see than to meander after your self-interest; this also is pointless and a chasing after wind.

A Conservative Version

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a striving after wind.

Amplified

What the eyes see [enjoying what is available] is better than [craving] what the soul desires. This too is futility and chasing after the wind.

Bible in Basic English

What the eyes see is better than the wandering of desire. This is to no purpose and a desire for wind.

Darby Translation

Better is the seeing of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and pursuit of the wind.

Julia Smith Translation

Good the sight of the eyes above the going of the soul. Also this is vanity and striving of spirit

King James 2000

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and grasping after the wind.

Lexham Expanded Bible

{Better to be content with what your eyes see than for your soul to constantly crave more}. This also [is] vanity and chasing wind!

Modern King James verseion

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This is also vanity and vexation of spirit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sight of the eyes is better, then that the soul should so depart away. Howbeit, this is also a vain thing and a disquietness of mind.

NET Bible

It is better to be content with what the eyes can see than for one's heart always to crave more. This continual longing is futile -- like chasing the wind.

New Heart English Bible

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind.

The Emphasized Bible

Better what the eyes behold, than the wandering of desire, - even this, was vanity, and a feeding on wind.

Webster

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.

World English Bible

Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire. This also is vanity and a chasing after wind.

Youngs Literal Translation

Better is the sight of the eyes than the going of the soul. This also is vanity and vexation of spirit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
is the sight
מראה 
Mar'eh 
Usage: 104

of the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

of the desire
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

and vexation
רעוּת 
R@`uwth 
Usage: 7

References

Hastings

Context Readings

One Must Learn To Be Content With What One Has

8 For what advantage hath the wise more than the fool? or what hath the poor man, that knoweth how to walk before the living? 9 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind. 10 Whatsoever hath been, the name thereof was given long ago; and it is know what man is; neither can he contend with him that is mightier than he.


Cross References

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and a striving after wind.

Job 31:7

If my step hath turned out of the way, And my heart walked after mine eyes, And if any spot hath cleaved to my hands:

Proverbs 30:15-16

The horseleach hath two daughters, crying , Give, give. There are three things that are never satisfied, Yea , four that say not, Enough:

Ecclesiastes 1:2

Vanity of vanities, saith the Preacher; vanity of vanities, all is vanity.

Ecclesiastes 2:11

Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.

Ecclesiastes 2:22-24

For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun?

Ecclesiastes 3:12-13

I know that there is nothing better for them, than to rejoice, and to do good so long as they live.

Ecclesiastes 4:4

Then I saw all labor and every skilful work, that for this a man is envied of his neighbor. This also is vanity and a striving after wind.

Ecclesiastes 5:18

Behold, that which I have seen to be good and to be comely is for one to eat and to drink, and to enjoy good in all his labor, wherein he laboreth under the sun, all the days of his life which God hath given him: for this is his portion.

Ecclesiastes 6:2

a man to whom God giveth riches, wealth, and honor, so that he lacketh nothing for his soul of all that he desireth, yet God giveth him not power to eat thereof, but an alien eateth it; this is vanity, and it is an evil disease.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Jeremiah 2:20

For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds; and thou saidst, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou didst bow thyself, playing the harlot.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain