Parallel Verses

New American Standard Bible

Wisdom along with an inheritance is good
And an advantage to those who see the sun.

King James Version

Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

Holman Bible

Wisdom is as good as an inheritance
and an advantage to those who see the sun,

International Standard Version

Wise use of possessions is good; it brings benefit to the living.

A Conservative Version

Wisdom is as good as an inheritance, yea, it is more excellent for those who see the sun.

American Standard Version

Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.

Amplified


Wisdom along with an inheritance is good
And an [excellent] advantage for those who see the sun.

Bible in Basic English

Wisdom together with a heritage is good, and a profit to those who see the sun.

Darby Translation

Wisdom is as good as an inheritance, and profitable to them that see the sun.

Julia Smith Translation

Wisdom is good with an inheritance: and a remainder to those seeing the sun.

King James 2000

Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

Lexham Expanded Bible

Wisdom [is] good with an inheritance; {it benefits the living}.

Modern King James verseion

Wisdom is good with an inheritance; but it is gain to those who see the sun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wisdom is better than riches; yea, much more worth than the eyesight.

NET Bible

Wisdom, like an inheritance, is a good thing; it benefits those who see the light of day.

New Heart English Bible

Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.

The Emphasized Bible

Good is wisdom, with an inheritance, - and a profit, to such as see the sun.

Webster

Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.

World English Bible

Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.

Youngs Literal Translation

Wisdom is good with an inheritance, And an advantage it is to those beholding the sun.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

with an inheritance
נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

and by it there is profit
יותר 
Yowther 
Usage: 8

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Context Readings

Wisdom Gives Life

10 Never say, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this. 11 Wisdom along with an inheritance is good
And an advantage to those who see the sun.
12 For knowledge is a defence, and money is a defence; but wisdom excels in that it gives life to those that have it.



Cross References

Ecclesiastes 11:7

Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun,

1 Kings 3:6-9

And Solomon said, Thou hast shown unto thy slave David, my father, great mercy, according to the way he walked before thee in truth and in righteousness and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great mercy that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day.

Proverbs 8:10-11

Receive my chastening and not silver, and knowledge rather than choice gold.

Ecclesiastes 2:13

And I have seen that wisdom excels folly as far as light excels darkness.

Ecclesiastes 9:15-18

now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no one remembered that same poor man.

Luke 16:8-9

And the lord commended the unjust steward because he had done discreetly; for the sons of this age are in their generation more prudent than the sons of light.

1 Timothy 6:17-19

Charge those that are rich in this world, that they not be highminded, not placing their hope in uncertain riches, but in the living God, who gives us richly all things to enjoy;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain