Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Zain She considered the inheritance and bought it; with the fruit of her hands she planted a vineyard.

New American Standard Bible

She considers a field and buys it; From her earnings she plants a vineyard.

King James Version

She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.

Holman Bible

She evaluates a field and buys it;
she plants a vineyard with her earnings.

International Standard Version

She evaluates a field and purchases it; from the proceeds she plants a vineyard.

A Conservative Version

She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands she plants a vineyard.

American Standard Version

She considereth a field, and buyeth it; With the fruit of her hands she planteth a vineyard.

Amplified

She considers a [new] field before she buys or accepts it [expanding prudently and not courting neglect of her present duties by assuming other duties]; with her savings [of time and strength] she plants fruitful vines in her vineyard.

Bible in Basic English

After looking at a field with care, she gets it for a price, planting a vine-garden with the profit of her work.

Darby Translation

She considereth a field, and acquireth it; of the fruit of her hands she planteth a vineyard.

Julia Smith Translation

She purposed a field, and he will take it: from the fruit of her hands she planted a vineyard.

King James 2000

She considers a field, and buys it: with the fruit of her hands she plants a vineyard.

Lexham Expanded Bible

She considers a field and buys it, from the fruit of {her hand} she plants a vineyard.

Modern King James verseion

She considers a field, and buys it; with the fruit of her hands she plants a vineyard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She considereth land, and buyeth it; with the fruit of her hands she planteth a vineyard.

NET Bible

She considers a field and buys it; from her own income she plants a vineyard.

New Heart English Bible

She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard.

The Emphasized Bible

She considereth a field, and procureth it, Out of the fruit of her hands, she planteth a vineyard:

Webster

She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard.

World English Bible

She considers a field, and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard.

Youngs Literal Translation

She hath considered a field, and taketh it, From the fruit of her hands she hath planted a vineyard.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זמם 
Zamam 
Usage: 13

a field
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

and buyeth
לקח 
Laqach 
Usage: 966

it with the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of her hands
כּף 
Kaph 
Usage: 192

נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

An Excellent Woman

15 Vau She rose up even at night and gave food to her family and a portion to her maidens. 16 Zain She considered the inheritance and bought it; with the fruit of her hands she planted a vineyard. 17 Cheth She girded her loins with strength and strengthened her arms.


Cross References

Joshua 15:18

And it came to pass when he was taking her, he persuaded her to ask of her father for land to cultivate. Then she lighted off her ass, and Caleb said unto her, What wouldest thou?

Song of Songs 8:12

My vineyard, which is mine, is before me; the thousand pieces shall be thine, O Solomon, and two hundred for those that keep the fruit.

Matthew 13:44

Again, the kingdom of the heavens is like unto treasure hid in the field, which when found, a man hides it and, for the joy thereof, goes and sells all that he has and buys that field.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain