Parallel Verses

The Emphasized Bible

Far away, is that which hath been, - and deep, deep, who can find it out?

New American Standard Bible

What has been is remote and exceedingly mysterious. Who can discover it?

King James Version

That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?

Holman Bible

What exists is beyond reach and very deep. Who can discover it?

International Standard Version

Whatever it is, it's far off and most profound. Who can attain it?

A Conservative Version

That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?

American Standard Version

That which is, is far off and exceeding deep; who can find it out?

Amplified

Whatever has been is far off, deeply remote and exceedingly mysterious. Who can discover it [for it is beyond the grasp of man]?

Bible in Basic English

Far off is true existence, and very deep; who may have knowledge of it?

Darby Translation

Whatever hath been, is far off, and exceeding deep: who will find it out?

Julia Smith Translation

What was far off, and the depth, deep, who shall find it?

King James 2000

That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out?

Lexham Expanded Bible

{Whatever is--it is far beyond comprehension}. Who can discover it?

Modern King James verseion

That which is far off and exceedingly deep, who can find it out?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, and so deep that I might not reach unto her.

NET Bible

Whatever has happened is beyond human understanding; it is far deeper than anyone can fathom.

New Heart English Bible

That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?

Webster

That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out?

World English Bible

That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?

Youngs Literal Translation

Far off is that which hath been, and deep, deep, who doth find it?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

עמק 
`amoq 
Usage: 17

Verse Info

Context Readings

Absolute Wisdom Is Unattainable

23 All this, have I proved by wisdom, - I said, I will be wise, but, that, was far from me. 24 Far away, is that which hath been, - and deep, deep, who can find it out? 25 Resolved, I, in my heart, to know and search out, and to seek wisdom, and a conclusion, - and to know lawlessness to be stupidity, and folly to be madness.

Cross References

Romans 11:33

Oh! the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments! and untraceable his ways!

1 Timothy 6:16

Who alone hath immortality, dwelling in light unapproachable, - Whom no man hath seen - nor can see: unto whom, be honour and might age-abiding. Amen.

Deuteronomy 30:11-14

For as touching this commandment, which I am commanding thee to-day, it is not, too wonderful, for thee, neither is it far off.

Job 11:7-8

The hidden depth of GOD canst thou discover? Or, unto the furthest limit of the Almighty, canst thou attain?

Job 28:12-23

Yet where can, Wisdom, be found? And where is the place of understanding?

Job 28:28

And said to the son of earth, Lo! the reverence of the Lord, that, is wisdom, and, to avoid evil, is understanding.

Psalm 36:6

Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, - Man and beast, thou savest, O Yahweh!

Psalm 139:6

Knowledge, too wonderful, for me! high, I cannot attain to it!

Isaiah 55:8-9

For, my thoughts, are not, your thoughts, Nor, your ways, my ways, - Declareth Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain