Parallel Verses

The Emphasized Bible

Resolved, I, in my heart, to know and search out, and to seek wisdom, and a conclusion, - and to know lawlessness to be stupidity, and folly to be madness.

New American Standard Bible

I directed my mind to know, to investigate and to seek wisdom and an explanation, and to know the evil of folly and the foolishness of madness.

King James Version

I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:

Holman Bible

I turned my thoughts to know, explore, and seek wisdom and an explanation for things, and to know that wickedness is stupidity and folly is madness.

International Standard Version

I committed myself to understand, to learn, to search for wisdom and explanations, and to understand both the evil that is foolishness and the stupidity that is delusion.

A Conservative Version

I turned about, and my heart [was set] to know and to search out, and to seek wisdom and the reason [of things], and to know that wickedness is folly, and that foolishness is madness.

American Standard Version

I turned about, and my heart was set to know and to search out, and to seek wisdom and the reason of things , and to know that wickedness is folly, and that foolishness is madness.

Amplified

I turned around and directed my heart to know, to investigate and to seek [skillful and godly] wisdom and the reason for things, and to know that wickedness is folly and that foolishness is madness [leading to stupidity and recklessness].

Bible in Basic English

I gave my mind to knowledge and to searching for wisdom and the reason of things, and to the discovery that sin is foolish, and that to be foolish is to be without one's senses.

Darby Translation

I turned, I and my heart, to know, and to search, and to seek out wisdom and reason, and to know wickedness to be folly, and foolishness to be madness;

Julia Smith Translation

I went round about, I and my heart., to know, and to examine, and to search out wisdom and understanding, and to know the injustice of folly, and the folly of wickedness:

King James 2000

I applied my heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:

Lexham Expanded Bible

I set my mind to try to seek wisdom and the plan, and to know that wickedness [is] foolishness and that folly [is] delusion.

Modern King James verseion

I set my heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I applied my mind also to knowledge, and to seek out science, wisdom and understanding: to know the foolishness of the ungodly, and the error of doting fools.

NET Bible

I tried to understand, examine, and comprehend the role of wisdom in the scheme of things, and to understand the stupidity of wickedness and the insanity of folly.

New Heart English Bible

I turned around, and my heart sought to know and to search out, and to seek wisdom and the scheme of things, and to know that wickedness is stupidity, and that foolishness is madness.

Webster

I applied my heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness:

World English Bible

I turned around, and my heart sought to know and to search out, and to seek wisdom and the scheme of things, and to know that wickedness is stupidity, and that foolishness is madness.

Youngs Literal Translation

I have turned round, also my heart, to know and to search, and to seek out wisdom, and reason, and to know the wrong of folly, and of foolishness the madness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבב 
Cabab 
Usage: 157

and to search
תּוּר 
Tuwr 
Usage: 23

and to seek out
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

and the reason
חשׁבּון 
Cheshbown 
Usage: 3

רשׁע 
Resha` 
Usage: 30

of folly
כּסל 
Kecel 
Usage: 13

שׂכלוּת סכלוּת 
Cikluwth 
Usage: 7

Devotionals

Devotionals containing Ecclesiastes 7:25

References

Easton

Hastings

Images Ecclesiastes 7:25

Context Readings

Absolute Wisdom Is Unattainable

24 Far away, is that which hath been, - and deep, deep, who can find it out? 25 Resolved, I, in my heart, to know and search out, and to seek wisdom, and a conclusion, - and to know lawlessness to be stupidity, and folly to be madness. 26 I, could indeed find, to be, more bitter than death, the woman, whose heart is, snares and nets, and her hands, bonds, - whoso is pleasing before God, shall escape from her, but, he that sinneth, shall be captured by her.


Cross References

Ecclesiastes 10:13

The beginning of the words of his mouth, is folly, - but, the latter end of his speech, is mischievous madness.

Genesis 34:7

Now the sons of Jacob came in from the field as soon as they heard, and the men were grieved, and it was vexing to them exceedingly, - for, a disgraceful deed, had he done with Israel in lying with Jacob's daughter, seeing that so, it should not be done.

Joshua 7:13

Up! hallow the people, and thou shalt say, Hallow yourselves by to-morrow, - for, Thus, saith Yahweh, God of Israel: A devoted thing, is in the midst of thee O Israel, Thou canst not stand before thine enemies, until ye have put away the devoted thing out of your midst.

2 Samuel 13:12

But she said to him - Nay! my brother, do not force me, for it should not be done so in Israel, - do not commit this vileness.

Proverbs 17:12

Let a bereaved bear encounter man, rather than a dullard, with his folly!

Proverbs 26:11

As, a dog, returneth onto his own vomit, a dullard, repeateth his folly.

Ecclesiastes 1:13-17

And I gave my heart to seek and to search out, wisely, concerning all things which are done under the heavens, - the same, is the vexatious employment God hath given to the sons of men, to work toilsomely therein,

Ecclesiastes 2:1-3

Said, I, in my heart, Come now! I will prove thee with gladness, and look thou on blessedness, - but lo! even that, was vanity.

Ecclesiastes 2:12

Thus turned, I, to look at wisdom, and madness and folly, - for what can the man do more who cometh after the king? save that which, already, men have done.

Ecclesiastes 2:15

Then said, I, in my heart, As it happeneth to the dullard, even to me, will it happen, but wherefore, then, became, I, wise to excess? Therefore spake I, in my heart, Even this, is vanity.

Ecclesiastes 2:20

Then resolved I, to give my heart over to despair, - concerning all the toil, wherein I had toiled, under the sun.

Ecclesiastes 3:16-17

Then, again, I saw under the sun, the place of justice, that there was lawlessness, and, the place of righteousness, that there was lawlessness.

Ecclesiastes 7:27

See! this, have I found, saith the Proclaimer counting one by one, to find a conclusion;

Ecclesiastes 9:1-3

For, unto all this, I applied my heart, and, my heart, considered all this, that, the righteous and the wise and their servants, were in the hand of God, - neither love nor hatred, could any man know, every one, was before Him.

Jeremiah 12:1-2

Righteous, art thou O Yahweh, when I present my pleading unto thee, - Yet, concerning the things that are right, let me speak with thee, - Wherefore hath, the way of the lawless, prospered? Wherefore have all, utter traitors, been at ease?

2 Peter 2:3-9

And, in greed, with forged words, will they, of you, make merchandise: for whom, the sentence from of old, is not idle, and, their destruction, doth not slumber.

2 Peter 3:3-9

Of this, first, taking note - that there will come, in the last of the days, with scoffing, scoffers, after their own covetings, going on,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain