Parallel Verses
The Emphasized Bible
All this, had I seen, and tried to apply my heart to every work which was done under the sun, - at such time as one man had power over another man, to his hurt.
New American Standard Bible
All this I have seen and applied my
King James Version
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
Holman Bible
All this I have seen, applying my mind to all the work that is done under the sun, at a time when one man has authority over another to his harm.
International Standard Version
I observed all this, and carefully considered everything that is undertaken on earth, especially the time when someone dominates another to his detriment.
A Conservative Version
All this I have seen, and applied my heart to every work that is done under the sun. [There is] a time in which one man has power over another to his hurt.
American Standard Version
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man hath power over another to his hurt.
Amplified
All this I have seen while applying my mind to every deed that is done under the sun. There is a time in which one man has exercised power over others to their detriment.
Bible in Basic English
All this have I seen, and have given my heart to all the work which is done under the sun: there is a time when man has power over man for his destruction.
Darby Translation
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time when man ruleth man to his hurt.
Julia Smith Translation
All this I saw, and giving my heart to every work which was done under the sun: a time which man had power overman for evil to him.
King James 2000
All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time in which one man rules over another to his own hurt.
Lexham Expanded Bible
I saw all this as I applied my heart to all the deeds done under the sun: {sometimes those in authority harm others}.
Modern King James verseion
All this I have seen, and I gave my heart to every work that is done under the sun. There is a time in which one man rules over another to his own hurt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All these things have I considered, and applied my mind unto every work that is under the Sun: how one man hath lordship upon another to his own harm.
NET Bible
While applying my mind to everything that happens in this world, I have seen all this: Sometimes one person dominates other people to their harm.
New Heart English Bible
All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.
Webster
All this have I seen, and applied my heart to every work that is done under the sun: there is a time in which one man ruleth over another to his own hurt.
World English Bible
All this have I seen, and applied my mind to every work that is done under the sun. There is a time in which one man has power over another to his hurt.
Youngs Literal Translation
All this I have seen so as to give my heart to every work that hath been done under the sun; a time that man hath ruled over man to his own evil.
Interlinear
Ra'ah
Nathan
Leb
Shemesh
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 8:9
Verse Info
Context Readings
The World Marred By Oppression And Injustice
8 No man, hath power over the spirit, to retain the spirit, and, none, hath power over the day of death, and there is no furlough in war, - neither shall lawlessness deliver them who are given thereto. 9 All this, had I seen, and tried to apply my heart to every work which was done under the sun, - at such time as one man had power over another man, to his hurt. 10 And, thereupon, I considered the lawless when buried, when they had entered, their graves , that, from the place of the Holy One, they used to go and boast in the city that they had so done, - even this, was vanity.
Cross References
Exodus 14:5-9
And it was told the king of Egypt, that the people had fled, - and the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and they said - What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?
Ecclesiastes 5:8
If, the oppression of the poor, and the wresting of justice and righteousness, thou see in the province, do not be astonished over the matter, - for, one high above the highest, is watching, yea, the Most High, is over them.
Exodus 14:28
thus the waters returned and covered the chariots, and the horsemen, even all the forces of Pharaoh that were entering after them into the sea, - there was not left remaining among them so much as one.
Deuteronomy 2:30
But Sihon king of Heshbon, was not willing, to let us pass along through it, - for Yahweh thy God had suffered him to make his spirit harsh and his heart bold, that he might give him into thy hand - (as appeareth this day).
2 Kings 14:10-12
Thou hast, smitten, Edom, and, thy heart, would lift thee up, - Glory, and stay at home! Wherefore, then, shouldest thou contend with misfortune, and fall, thou, and Judah with thee?
2 Kings 25:7
And, the sons of Zedekiah, they slew before his eyes, - and, the eyes of Zedekiah, put they out, and then bound him with fetters of bronze, and brought him into Babylon.
Ecclesiastes 1:14
I saw all the works which were done under the sun, - and lo! all, was vanity, and a feeding on wind.
Ecclesiastes 3:10
I looked at the employment which God hath given to the sons of men, to work therein:
Ecclesiastes 4:7-8
Then again, I, looked at a vain thing under the sun: -
Ecclesiastes 5:13
Here was an incurable evil, I had seen under the sun, riches kept by the owner thereof, to his hurt;
Ecclesiastes 7:25
Resolved, I, in my heart, to know and search out, and to seek wisdom, and a conclusion, - and to know lawlessness to be stupidity, and folly to be madness.