Parallel Verses
A Conservative Version
Therefore I ask that ye not become discouraged at my tribulations on your behalf, which is your glory.
New American Standard Bible
Therefore I ask
King James Version
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
Holman Bible
So then I ask you not to be discouraged
International Standard Version
So then, I ask you not to become discouraged because of my troubles on your behalf, which work toward your glory.
American Standard Version
Wherefore I ask that ye may not faint at my tribulations for you, which are your glory.
Amplified
So I ask you not to lose heart at my sufferings on your behalf, for they are your glory and honor.
An Understandable Version
So, I am asking you people not to become discouraged over my sufferings on your behalf, for they are for your benefit [eventually].
Anderson New Testament
For which cause I beseech you not to grow faint on account of my afflictions for you, which are your glory.
Bible in Basic English
For this reason it is my prayer that you may not become feeble because of my troubles for you, which are your glory.
Common New Testament
Therefore I ask you not to lose heart at my tribulations for you, which are your glory.
Daniel Mace New Testament
Wherefore I desire that you be not dejected at the tribulations I am under for your sake, which are matter of glory to you.
Darby Translation
Wherefore I beseech you not to faint through my tribulations for you, which is your glory.
Goodspeed New Testament
So I ask that what I am having to suffer for your sake may not make me lose heart, for it does you honor.
John Wesley New Testament
Wherefore I intreat you not to faint at my afflictions for you, which is your glory.
Julia Smith Translation
Wherefore I desire not to lose courage in my pressures for you, which is your glory.
King James 2000
Therefore I desire that you faint not at my tribulations for you, which is your glory.
Lexham Expanded Bible
Therefore I ask [you] not to be discouraged at my afflictions on behalf of you, which are your glory.
Modern King James verseion
For this reason I desire that you faint not at my tribulations for you, which is your glory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, I desire that ye faint not because of my tribulations which I suffer for your sakes: which is your praise.
Moffatt New Testament
So I beg of you not to lose heart over what I am suffering on your behalf; my sufferings are an honour to you.
Montgomery New Testament
So I beg you not to lose heart over my tribulations in your behalf; they are your glory.
NET Bible
For this reason I ask you not to lose heart because of what I am suffering for you, which is your glory.
New Heart English Bible
Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.
Noyes New Testament
Wherefore I entreat you not to be disheartened by the troubles I am suffering for you, since they are your glory.
Sawyer New Testament
Wherefore I desire you not to faint on account of my afflictions for you, which are your glory.
The Emphasized Bible
Wherefore I request, that there be no fainting in my tribulations in your behalf, the which is your glory; -
Thomas Haweis New Testament
Wherefore I beseech you, that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
Twentieth Century New Testament
Therefore I beg you not to be disheartened at the sufferings that I am undergoing for your sakes; for they redound to your honor.
Webster
Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.
Weymouth New Testament
Therefore I entreat you not to lose heart in the midst of my sufferings on your behalf, for they bring you honour.
Williams New Testament
So I beg you not to lose heart over the sorrows that I am suffering for your sake, for they bring you honor.
World English Bible
Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.
Worrell New Testament
Wherefore, I ask that ye faint not at my tribulations in your behalf, which, indeed, is your glory.
Worsley New Testament
Wherefore I desire that ye would not be discouraged at my afflictions on your account, which is your glory.
Youngs Literal Translation
wherefore, I ask you not to faint in my tribulations for you, which is your glory.
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » True believers do not faint under
Faint not » True believers do not faint under afflictions
Interlinear
me
Thlipsis
Huper
hostis
References
Hastings
Word Count of 36 Translations in Ephesians 3:13
Verse Info
Context Readings
The Mystery Of Christ Revealed
12 in whom we have boldness and access in confidence through his faith. 13 Therefore I ask that ye not become discouraged at my tribulations on your behalf, which is your glory. 14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
Names
Cross References
Ephesians 3:1
For this reason I Paul, the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,
2 Corinthians 1:6
But whether we are oppressed, it is for your encouragement and salvation, which works by endurance from the same sufferings that we also experience (and our hope for you is steadfast), or we are encouraged, it is for your encourage
Deuteronomy 20:3
and shall say to them, Hear, O Israel, ye draw near this day to battle against your enemies. Let not your heart faint. Fear not, nor tremble, neither be ye frightened at them.
Isaiah 40:30-31
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall.
Zephaniah 3:16
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not, O Zion. Let not thy hands be slack.
Acts 14:22
strengthening the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that it was necessary for us to enter into the kingdom of God through many tribulations.
Galatians 6:9
And let us not be weary doing good, for in our own time we will reap, not desponding.
Philippians 1:12-14
But I want you to know, brothers, that the things in respect to me have come more for the advancement of the good-news,
Colossians 1:24
I now rejoice in sufferings for you, and make complete in my flesh things lacking of the afflictions of the Christ for his body, which is the church.
1 Thessalonians 3:2-4
And we sent Timothy, our brother, and a helper of God, and our fellow workman in the good-news of the Christ, in order to establish you and to encourage you about your faith,
2 Thessalonians 3:13
But ye, brothers, do not become weary doing good.
Hebrews 12:3-5
For consider the man who endured such hostility against him by sinners, so that ye may not be weary in your souls, being disheartened.