Parallel Verses
A Conservative Version
And let us not be weary doing good, for in our own time we will reap, not desponding.
New American Standard Bible
King James Version
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Holman Bible
So we must not get tired
International Standard Version
Let's not get tired of doing what is good, for at the right time we will reap a harvest if we do not give up.
American Standard Version
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Amplified
Let us not grow weary or become discouraged in doing good, for at the proper time we will reap, if we do not give in.
An Understandable Version
And we should not become tired of doing good things, for eventually we will receive [never ending life] if we do not give up.
Anderson New Testament
Let us not become weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Bible in Basic English
And let us not get tired of well-doing; for at the right time we will get in the grain, if we do not give way to weariness.
Common New Testament
Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.
Daniel Mace New Testament
let us then not be weary in doing good, for in due season we shall reap, if we be not tired.
Darby Translation
but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
Godbey New Testament
But let us not get weary doing that which is good: for in due time we will reap, fainting not.
Goodspeed New Testament
Let us not get tired of doing right, for at the proper time we shall reap, if we do not give out.
John Wesley New Testament
But let us not be weary of well doing; for in due season we shall reap, if we faint not.
Julia Smith Translation
And doing good let us not despond: for in proper time we shall reap, not being enervated.
King James 2000
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Lexham Expanded Bible
And let us not grow weary in doing good, for at the proper time we will reap, [if we] do not give up.
Modern King James verseion
But we should not lose heart in well-doing, for in due season we shall reap, if we do not faint.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let us not be weary of well doing. For when the time is come we shall reap without weariness.
Moffatt New Testament
Never let us grow tired of doing what is right, for if we do not faint we shall reap our harvest at the opportune season.
Montgomery New Testament
And let us not be weary in well-doing, for in due season we shall reap if we faint not.
NET Bible
So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.
New Heart English Bible
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we do not give up.
Noyes New Testament
And let us not be fainthearted in welldoing; for in due season we shall reap, if we faint not.
Sawyer New Testament
Let us not be weary of well doing; for in due season we shall reap if we faint not.
The Emphasized Bible
And, in doing that which is honourable, let us not be fainthearted; for, in due season, we shall reap, if we faint not.
Thomas Haweis New Testament
Let us not then be weary of well-doing; for in due time we shall reap, if we faint not.
Twentieth Century New Testament
Let us never tire of doing right, for at the proper season we shall reap our harvest, if we do not grow weary.
Webster
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
Weymouth New Testament
Let us not abate our courage in doing what is right; for in due time we shall reap a reward, if we do not faint.
Williams New Testament
Let us stop getting tired of doing good, for at the proper time we shall reap if we do not give up.
World English Bible
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up.
Worrell New Testament
And, in doing what is noble, let us not grow weary; for in due season we shall reap, if we faint not.
Worsley New Testament
And let us not be weary in doing good: for in due season we shall reap, if we faint not.
Youngs Literal Translation
and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap -- not desponding;
Themes
Afflictions » Moments of Discouragement » True believers do not faint under
Bearing fruit » Who shall yield fruit
Diligence » Required in the service of God
Diligence » In the service of God » Should be preserved in
Endurance » The reward for enduring
Faint not » True believers do not faint under afflictions
Harvest » Spiritual, general references to
Patience » To be exercised in » Well-doing
Perseverance » In persevering to the end
Perseverance » In well-doing » Is not in vain
Reaping » Illustrative of » Receiving the reward of righteousness
Sowing and reaping » Reaping, harvest of sin » Harvest, spiritual, general references to
Spiritual » Examples of growth » Harvest
Steadfastness » Seven notable examples of » In persevering to the end
Topics
Interlinear
De
me
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in Galatians 6:9
Prayers for Galatians 6:9
Verse Info
Context Readings
Do Good To All People
8 Because he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. 9 And let us not be weary doing good, for in our own time we will reap, not desponding. 10 So then as we have time, let us work what is good toward all men, and especially toward those belonging to a household of the faith.
Cross References
1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brothers, become ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not empty in Lord.
Hebrews 12:3
For consider the man who endured such hostility against him by sinners, so that ye may not be weary in your souls, being disheartened.
Isaiah 40:30-31
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall.
Hebrews 12:5
And have ye forgotten the exhortation that reasons with you as with sons, My son, do not disparage the chastening of Lord, nor become disheartened when punished by him?
2 Thessalonians 3:13
But ye, brothers, do not become weary doing good.
2 Corinthians 4:1
Because of this (having this ministry), in as much as we received mercy, we do not become discouraged.
Zephaniah 3:16
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not, O Zion. Let not thy hands be slack.
Ephesians 3:13
Therefore I ask that ye not become discouraged at my tribulations on your behalf, which is your glory.
Hebrews 3:6
but Christ as a Son over his house, whose house we are, if only we keep in possession our confidence and pride of hope, firm until the end.
Hebrews 3:14
For we have become companions of the Christ, if only we keep in possession the primacy of the essence, steadfast until the end,
Hebrews 10:35-39
Therefore do not throw off your boldness, which has great recompense of reward.
James 5:7
Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient for it, until it receives the early and latter rain.
1 Peter 2:15
Because this way is the will of God, doing good to muzzle the ignorance of the foolish men.
1 Peter 3:17
For it is better to suffer doing good, if the will of God desires, than for doing evil.
1 Peter 4:19
Therefore also let those who suffer according to the will of God entrust their souls as to a faithful Creator by well-doing.
Revelation 2:3
And thou have perseverance. And thou endured because of my name, and did not become weary.
Leviticus 26:4
then I will give your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
Deuteronomy 11:14
that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that thou may gather in thy grain, and thy new wine, and thine oil.
Psalm 104:27
These all wait for thee, that thou may give them their food in due season.
Psalm 145:15
The eyes of all wait for thee, and thou give them their food in due season.
Malachi 1:13
Ye also say, Behold, what a weariness it is! And ye have sniffed at it, says LORD of hosts. And ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick. Thus ye bring the offering. Should I accept this at your
Matthew 10:22
And ye will be hated by all men because of my name, but he who endures to the end, this man will be saved.
Matthew 24:13
But he who endures to the end, this man will be saved.
Luke 18:1
And he also spoke a parable to them about it being necessary to always pray, and not to give up,
Romans 2:7
to those who indeed seek by perseverance of good work, glory and esteem and immortality--eternal life--
2 Corinthians 4:16
Therefore we are not discouraged, but even if the outer man of us is perishing, yet the inner man is renewed day by day.
Revelation 2:7
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. To him who overcomes, I will give him to eat from the tree of life that is in the midst of the Paradise of my God.
Revelation 2:10-11
Fear none of the things that thou are going to suffer. Behold, the devil is indeed going to cast some of you into prison, so that ye may be tried, and ye will have tribulation ten days. Become thou faithful until death, and I will
Revelation 2:17
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. To him who overcomes, I will give him to eat of the hidden manna. And I will give him a white stone, and upon the stone a new name written, which none knows
Revelation 2:26-29
And he who overcomes, and he who keeps my works until the end, to him I will give authority over the nations.
Revelation 3:5-6
He who overcomes, this man will be clothed in white garments, and I will, no, not erase his name out of the book of life. And I will acknowledge his name before my Father, and before his agents.
Revelation 3:12-13
He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of my God, and he will, no, not go out any more. And I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem (it comes down out of the
Revelation 3:21-22
He who overcomes, I will give him to sit with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.