Parallel Verses

American Standard Version

Be ye therefore imitators of God, as beloved children;

New American Standard Bible

Therefore be imitators of God, as beloved children;

King James Version

Be ye therefore followers of God, as dear children;

Holman Bible

Therefore, be imitators of God, as dearly loved children.

International Standard Version

So be imitators of God, as his dear children.

A Conservative Version

Become ye therefore imitators of God, as beloved children.

Amplified

Therefore become imitators of God [copy Him and follow His example], as well-beloved children [imitate their father];

An Understandable Version

So, as dearly loved children, you people should [try to] be like God.

Anderson New Testament

Be you, therefore, imitators of God, as beloved children;

Bible in Basic English

Let it then be your desire to be like God, as well-loved children;

Common New Testament

Therefore be imitators of God, as beloved children;

Daniel Mace New Testament

Be ye therefore imitators of God, as his dear children; live together in love,

Darby Translation

Be ye therefore imitators of God, as beloved children,

Godbey New Testament

Therefore be ye imitators of God, as beloved children;

Goodspeed New Testament

So follow God's example, like his dear children,

John Wesley New Testament

Be ye therefore followers of God, as beloved children: And walk in love,

Julia Smith Translation

Be ye therefore imitators of God, as dearly beloved children;

King James 2000

Be you therefore followers of God, as dear children;

Lexham Expanded Bible

Therefore become imitators of God, as beloved children,

Modern King James verseion

Therefore be followers of God, as dear children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be ye followers of God as dear children,

Moffatt New Testament

Copy God, then, as his beloved children,

Montgomery New Testament

Learn then to imitate God as his beloved children,

NET Bible

Therefore, be imitators of God as dearly loved children

New Heart English Bible

Be therefore imitators of God, as beloved children.

Noyes New Testament

Be therefore imitators of God, as beloved children;

Sawyer New Testament

Be therefore followers of God, as dear children,

The Emphasized Bible

Become ye, therefore, imitators of God, as children beloved,

Thomas Haweis New Testament

BE ye therefore imitators of God, as beloved children;

Twentieth Century New Testament

Therefore imitate God, as his dear children,

Webster

Be ye therefore followers of God, as dear children;

Weymouth New Testament

Therefore be imitators of God, as His dear children.

Williams New Testament

So you must keep on following God's example, as dearly loved children of His,

World English Bible

Be therefore imitators of God, as beloved children.

Worrell New Testament

Become ye, therefore, imitators of God, as beloved children;

Worsley New Testament

Be ye therefore imitators of God as his dear children; and walk in love,

Youngs Literal Translation

Become, then, followers of God, as children beloved,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

μιμητής 
Mimetes 
Usage: 7

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

Images Ephesians 5:1

Prayers for Ephesians 5:1

Context Readings

Imitators Of God

1 Be ye therefore imitators of God, as beloved children; 2 and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.


Cross References

Matthew 5:48

Ye therefore shall be perfect, as your heavenly Father is perfect.

Ephesians 4:32

and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you.

Colossians 3:12

Put on therefore, as God's elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;

1 Peter 1:15-16

but like as he who called you is holy, be ye yourselves also holy in all manner of living;

Leviticus 11:45

For I am Jehovah that brought you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.

Hosea 1:10

Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that, in the place where it was said unto them, Ye are not my people, it shall be said unto them, Ye are the sons of the living God.

John 1:12

But as many as received him, to them gave he the right to become children of God, even to them that believe on his name:

Luke 6:35-36

But love your enemies, and do them good, and lend, never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.

1 John 3:1-2

Behold what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called children of God; and'such we are. For this cause the world knoweth us not, because it knew him not.

1 John 4:11

Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another.

Matthew 5:45

that ye may be sons of your Father who is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and the good, and sendeth rain on the just and the unjust.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain