Parallel Verses

Godbey New Testament

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

New American Standard Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

King James Version

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Holman Bible

Children, obey your parents as you would the Lord, because this is right.

International Standard Version

Children, obey your parents in the Lord, for this is the right thing to do.

A Conservative Version

Children, obey your parents in Lord, for this is right.

American Standard Version

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Amplified

Children, obey your parents in the Lord [that is, accept their guidance and discipline as His representatives], for this is right [for obedience teaches wisdom and self-discipline].

An Understandable Version

Children, you should obey your parents in the Lord [i.e., as part of your Christian responsibility], for this is the right thing to do.

Anderson New Testament

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Bible in Basic English

Children, do what is ordered by your fathers and mothers in the Lord: for this is right.

Common New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Daniel Mace New Testament

Children, obey your christian parents: for this is the law.

Darby Translation

Children, obey your parents in the Lord, for this is just.

Goodspeed New Testament

Children, as Christians obey your parents, for that is right.

John Wesley New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right. Honour

Julia Smith Translation

Children, listen to your parents in the Lord: for this is just.

King James 2000

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Lexham Expanded Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Modern King James verseion

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Children, obey your fathers and mothers in the Lord: for so is it right.

Moffatt New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right;

Montgomery New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

NET Bible

Children, obey your parents in the Lord for this is right.

New Heart English Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Noyes New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

Sawyer New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

The Emphasized Bible

Ye children, be obedient unto your parents in the Lord, for this is right:

Thomas Haweis New Testament

CHILDREN, obey your parents in the Lord: for this is right.

Twentieth Century New Testament

Children, obey your parents, as children of the Lord; for that is but right.

Webster

Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

Weymouth New Testament

Children, be obedient to your parents as a Christian duty, for it is a duty.

Williams New Testament

Children, obey your parents, for this is right.

World English Bible

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Worrell New Testament

Children, obey your parents in the Lord; for this is right.

Worsley New Testament

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Youngs Literal Translation

The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

ὑπακούω 
Hupakouo 
Usage: 20

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

γονεύς 
Goneus 
Usage: 14

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Fausets

Hastings

Images Ephesians 6:1

Context Readings

Children And Parents

1 Children, obey your parents in the Lord: for this is right. 2 Honor your father and mother, which is the first commandment with promise,


Cross References

Luke 2:51

And He went down with them and came to Nazareth; and was subject unto them. And His mother continued to keep all these words in her heart.

Romans 7:12

So the law is indeed holy, and the commandment holy, and righteous, and good.

Romans 12:2

and he not fashioned after this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.

Romans 16:2

in order that you may receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye may assist her in whatsoever matters she may need you: for she has been a helper of many, and myself.

1 Corinthians 15:58

So, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

Ephesians 6:5-6

Ye servants, obey those who are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in purity of your heart, as unto Christ;

Colossians 3:16-17

Let the word of God dwell in you richly, teaching and admonishing one another, in all wisdom, in psalms, hymns, spiritual songs, with grace making melody in your hearts to God;

Colossians 3:20-25

Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in the Lord.

1 Timothy 5:4

But if any widow has children, or grandchildren, let them first learn to show piety to their own house, and to give benefactions to their ancestors: for this is acceptable in the sight of God.

1 Peter 2:13

Submit to every human creature for the sake of the Lord: whether to the king as supereminent,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain