Parallel Verses

Noyes New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

New American Standard Bible

Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the schemes of the devil.

King James Version

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Holman Bible

Put on the full armor of God so that you can stand against the tactics of the Devil.

International Standard Version

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand firm against the Devil's strategies.

A Conservative Version

Put on the full armor of God to enable you to stand against the wiles of the devil.

American Standard Version

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Amplified

Put on the full armor of God [for His precepts are like the splendid armor of a heavily-armed soldier], so that you may be able to [successfully] stand up against all the schemes and the strategies and the deceits of the devil.

An Understandable Version

You people should put on the full armor of God, so that you will be able to withstand the devil's schemes.

Anderson New Testament

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand firm against the wiles of the devil:

Bible in Basic English

Take up God's instruments of war, so that you may be able to keep your position against all the deceits of the Evil One.

Common New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

Daniel Mace New Testament

put on the set of divine armour, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Darby Translation

Put on the panoply of God, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:

Godbey New Testament

Put on the panoply of God, that you may be able to stand against the methods of the devil,

Goodspeed New Testament

You must put on God's armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

John Wesley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Julia Smith Translation

Put on the complete armor of God, for you to be able to stand against the artifices of the accuser.

King James 2000

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Lexham Expanded Bible

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand against the stratagems of the devil,

Modern King James verseion

Put on the whole armor of God so that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Put on the armour of God, that ye may stand steadfast against the crafty assaults of the devil.

Moffatt New Testament

put on God's armour so as to be able to stand against the stratagems of the devil.

Montgomery New Testament

Put on all the panoply of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the devil.

NET Bible

Clothe yourselves with the full armor of God so that you may be able to stand against the schemes of the devil.

New Heart English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Sawyer New Testament

Put on the whole armor of God that you may be able to stand against the wiles of the devil;

The Emphasized Bible

Put on the complete armour of God, with a view to your having power to stand against the strategies of the adversary;

Thomas Haweis New Testament

Be clothed in the panoply of God, that we may be able to stand against the wiles of the devil.

Twentieth Century New Testament

Put on the full armor of God, so that you may be able to stand your ground against the stratagems of the Devil.

Webster

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Weymouth New Testament

Put on the complete armour of God, so as to be able to stand firm against all the stratagems of the Devil.

Williams New Testament

You must put on God's full armor, so as to be able to stand up against the devil's stratagems.

World English Bible

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

Worrell New Testament

Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil;

Worsley New Testament

Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil.

Youngs Literal Translation

put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Put on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

πανοπλία 
Panoplia 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to stand
ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the wiles
μεθοδεία 
methodeia 
lie in wait, wile
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:11

Devotionals containing Ephesians 6:11

Context Readings

Spiritual Warfare

10 Finally, be strong in the Lord, and in the power of his might. 11 Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the Devil; 12 for our wrestling is not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the worldrulers of this darkness, against the spiritual hosts of evil in the heavenly regions.


Cross References

Romans 13:12

The night is far spent, the day is at hand; let us then throw off the works of darkness, and put on the armor of light.

Ephesians 4:14

that we may no longer be children, tossed to and fro and borne about by every wind of teaching, through the dishonest tricks of men, and their cunning in the wily arts of error;

Ephesians 6:13

Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

2 Corinthians 10:4

(for the weapons of our warfare are not fleshly, but mighty through God to the pulling down of strong holds,)

1 Thessalonians 5:8

but let us, as we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation;

1 Peter 5:8

Be sober, be watchful. Your adversary the Devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour;

Mark 13:22

For false Christs and false prophets will rise up, and will do signs and wonders, to lead astray, if possible, the chosen.

Luke 14:29-31

lest haply when he hath laid a foundation, and is not able to finish, all that behold begin to make sport of him,

Romans 13:14

but clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and think not about satisfying the lusts of the flesh.

1 Corinthians 10:13

No temptation hath come upon you, but such as is common to man; but God is faithful, who will not suffer you to be tempted beyond what ye are able to endure, but will with the temptation furnish also the way to escape, that ye may be able to endure it.

2 Corinthians 2:11

that Satan might not gain an advantage over us; for we are not ignorant of his devices.

2 Corinthians 4:4

in whom the God of this world blinded the understandings of the unbelieving, so that they cannot behold the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

2 Corinthians 6:7

in the word of truth, in the power of God, by the weapons of righteousness on the right hand and on the left,

2 Corinthians 11:3

but I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve by his subtlety, so your minds should be corrupted from singleheartedness toward Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For such are false apostles, deceitful workmen, transforming themselves into apostles of Christ.

Ephesians 4:24

and that ye put on the new man, who was created according to God in righteousness and holiness of the truth.

Colossians 3:10

and have put on the new man, who is renewed unto knowledge after the image of him that created him;

2 Thessalonians 2:9-11

[he,] whose coming is after the working of Satan with all power, and signs, and wonders of falsehood,

Hebrews 7:25

wherefore he is able also to save to the utmost those who come to God through him, since he ever liveth to make intercession for them.

2 Peter 2:1-3

But there arose false prophets also among the people, as there will be false teachers among you also, who will stealthily bring in destructive factions, even denying the Lord that bought them; bringing upon themselves swift destruction.

Jude 1:24

But to him that is able to keep them from falling, and to present them faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Revelation 2:24

But to you I say, the rest who are in Thyatira, as many as have not this teaching, such as have not known "the depths" of Satan, as they speak; I put upon you no other burden;

Revelation 12:9

And the great dragon was cast down, the old serpent, called the Devil and Satan, who deceiveth the whole world; he was cast down to the earth, and his angels were cast down with him.

Revelation 13:11-15

And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.

Revelation 19:20

And the beast was seized and he who was with him, the false prophet who wrought the signs in his presence, with which he deceived those who received the mark of the beast, and who worshipped his image; the two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.

Revelation 20:2-3

And he laid hold of the dragon, the old serpent, which is the Devil and Satan, and bound him a thousand years,

Revelation 20:7-8

And when the thousand years are ended, Satan will be loosed out of his prison;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain