Parallel Verses

The Emphasized Bible

For this cause, take up the complete armour of God, in order that ye may receive power to withstand in the evil day, and, all things, having accomplished, to stand!

New American Standard Bible

Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.

King James Version

Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Holman Bible

This is why you must take up the full armor of God, so that you may be able to resist in the evil day, and having prepared everything, to take your stand.

International Standard Version

For this reason, take up the whole armor of God so that you may be able to take a stand whenever evil comes. And when you have done everything you could, you will be able to stand firm.

A Conservative Version

Because of this take ye up the full armor of God, so that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

American Standard Version

Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.

Amplified

Therefore, put on the complete armor of God, so that you will be able to [successfully] resist and stand your ground in the evil day [of danger], and having done everything [that the crisis demands], to stand firm [in your place, fully prepared, immovable, victorious].

An Understandable Version

Therefore, put on the full armor of God, so that you can withstand [the devil, See verse 11] when the evil day comes. And, after you have done everything you can, still remain standing firm [in the faith].

Anderson New Testament

Therefore, take up the whole armor of God, that you may be able to withstand them in the evil day, and having overcome them all, to stand firm.

Bible in Basic English

For this reason take up all the arms of God, so that you may be able to be strong in the evil day, and, having done all, to keep your place.

Common New Testament

Therefore, take up the full armor of God, so that you may be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.

Daniel Mace New Testament

wherefore invest yourselves with the set of divine armour, that ye may be able to withstand in the difficult day, and having overcome all to maintain your ground.

Darby Translation

For this reason take to you the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.

Godbey New Testament

Therefore take the panoply of God, that you may be able to stand in the evil day, and having done all things, to stand.

Goodspeed New Testament

So you must take God's armor, so that when the evil day comes you will be able to make a stand, and when it is all over to hold your ground.

John Wesley New Testament

Wherefore take to you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Julia Smith Translation

For this take up the complete armor of God, that ye might be able to withstand in the evil day, and having effected all things, to stand.

King James 2000

Therefore take unto you the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Lexham Expanded Bible

Because of this, take up the full armor of God, in order that you may be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand.

Modern King James verseion

Therefore take to yourselves the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause, take unto you the armour of God, that ye may be able to resist in the evil day, and to stand perfect in all things.

Moffatt New Testament

So take God's armour, that you may be able to make a stand upon the evil day and hold your ground by overcoming all the foe.

Montgomery New Testament

Therefore take up the panoply of God, so that when the evil day comes you may be able to withstand them, and having overthrown them all, to stand your ground.

NET Bible

For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everything, to stand.

New Heart English Bible

Therefore, put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.

Noyes New Testament

Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Sawyer New Testament

Take therefore the whole armor of God, that you may be able to resist in the evil day, and having done all to stand.

Thomas Haweis New Testament

Therefore take the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all things to stand.

Twentieth Century New Testament

Therefore take up the full armor of God, that, when the evil day comes, you may be able to withstand the attack, and, having fought to the end, still to stand your ground.

Webster

Wherefore take to you the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Weymouth New Testament

Therefore put on the complete armour of God, so that you may be able to stand your ground on the day of battle, and, having fought to the end, to remain victors on the field.

Williams New Testament

So you must take on God's full armor, so as to be able to take a stand in the day when evil attacks you, and, after having completely finished the contest, to hold your own.

World English Bible

Therefore, put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.

Worrell New Testament

On this account, take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day; and, having fully accomplished all, to stand.

Worsley New Testament

Take therefore the complete armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all to stand.

Youngs Literal Translation

because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done -- to stand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

πανοπλία 
Panoplia 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the evil
πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

all
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35

Devotionals

Devotionals about Ephesians 6:13

Devotionals containing Ephesians 6:13

Images Ephesians 6:13

Prayers for Ephesians 6:13

Context Readings

Spiritual Warfare

12 Because our struggle is not against blood and flesh, but, against the principalities, against the authorities, against the world-holders, of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenlies. 13 For this cause, take up the complete armour of God, in order that ye may receive power to withstand in the evil day, and, all things, having accomplished, to stand! 14 Stand therefore, - having girded your loins with truth, and put on the breastplate of righteousness,

Cross References

Ephesians 5:16

Buying out for yourselves the opportunity, because, the days, are evil;

Ephesians 6:11-17

Put on the complete armour of God, with a view to your having power to stand against the strategies of the adversary;

Ecclesiastes 12:1

Yet remember thy Creator, in the days of thy vigour, - or ever come in, the days of discomfort, and the years arrive, in which thou shalt say - I have, in them, no pleasure;

Amos 6:3

Ye who are putting far away the day of calamity, - but bringing near the abode of violence:

Malachi 3:2

But who may endure the day of his coming? And who is he that can stand when he appeareth? For he is like a refiner's fire, and like fullers' alkali;

Luke 8:13

And, those upon the rock, are they who, as soon as they hear, with joy, welcome the word; and, these, not having, root, are they who, for a season, believe, - and, in a season of testing, draw back.

Luke 21:36

But be watching in every season, making supplication, that ye may gain full vigour, to escape all these things that are about to be coming to pass, and to stand before the Son of Man.

2 Corinthians 10:4

For, the weapons of our warfare, are not fleshly, but mighty, by God, unto a pulling down of strongholds, -

Ephesians 5:6

Let no one be deceiving you with empty words; for, because of these things, is coming the anger of God upon the sons of obstinacy:

Colossians 4:12

Epaphras who is from among you, a servant of Christ Jesus, saluteth you, - at all times, contending in your behalf in his prayers, that ye may be caused to stand complete and fully assured in everything willed by God;

Revelation 3:10

Because thou didst keep my word of endurance, I also, will keep thee out of the hour of trial, which is about to come upon the whole habitable world, to try them that dwell upon the earth.

Revelation 6:17

Because the great day of their anger is come, and who is able to stand?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain