Parallel Verses

Julia Smith Translation

Over all, having taken the shield of faith, in which ye shall be able to quench all the inflamed darts of evil.

New American Standard Bible

in addition to all, taking up the shield of faith with which you will be able to extinguish all the flaming arrows of the evil one.

King James Version

Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

Holman Bible

In every situation take the shield of faith,
and with it you will be able to extinguish
all the flaming arrows of the evil one.

International Standard Version

In addition to having clothed yourselves with these things, having taken up the shield of faith, with which you will be able to put out all the flaming arrows of the evil one,

A Conservative Version

Above all having taken up the shield of faith, by which ye will be able to quench all the fiery darts of evil.

American Standard Version

withal taking up the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the evil one .

Amplified

Above all, lift up the [protective] shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.

An Understandable Version

And along with everything else, take up the shield of faith, with which you will be able to extinguish all the fire-tipped arrows of the evil one.

Anderson New Testament

taking up, over all, the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one:

Bible in Basic English

And most of all, using faith as a cover to keep off all the flaming arrows of the Evil One.

Common New Testament

in addition to all this, taking up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.

Daniel Mace New Testament

cover all with the shield of faith, to repel all the fiery darts of the adversary:

Darby Translation

besides all these, having taken the shield of faith with which ye will be able to quench all the inflamed darts of the wicked one.

Godbey New Testament

in all things taking the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Goodspeed New Testament

Besides all these, take faith for your shield, for with it you will be able to put out all the flaming missiles of the evil one,

John Wesley New Testament

Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

King James 2000

Above all, taking the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Lexham Expanded Bible

in everything taking up the shield of faith, with which you are able to quench all the flaming arrows of the evil one,

Modern King James verseion

Above all, take the shield of faith, with which you shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Above all, take to you the shield of faith, wherewith ye may quench all the fiery darts of the wicked.

Moffatt New Testament

above all, take faith as your shield, to enable you to quench all the fire-tipped darts flung by the evil one,

Montgomery New Testament

And take up to cover you the shield of faith, with which you will be able to quench all the flaming darts of the Evil One.

NET Bible

and in all of this, by taking up the shield of faith with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.

New Heart English Bible

above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

Noyes New Testament

taking up, in addition to all, the shield of faith, by which ye will be able to quench all the fiery darts of the Evil One;

Sawyer New Testament

over all, taking the shield of the faith, with which you may be able to extinguish all the fiery darts of evil.

The Emphasized Bible

With all, having taken up the shield of faith, wherewith ye shall have power, all the ignited darts of the wicked one, to quench;

Thomas Haweis New Testament

and over all lifting up the shield of faith, with which ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked one.

Twentieth Century New Testament

At every onslaught take up faith for your shield; for with it you will be able to extinguish all the flaming darts of the Evil One.

Webster

Above all, taking the shield of faith, with which ye will be able to extinguish all the fiery darts of the wicked.

Weymouth New Testament

And besides all these take the great shield of faith, on which you will be able to quench all the flaming darts of the Wicked one;

Williams New Testament

Besides all these, take on the shield which faith provides, for with it you will be able to put out all the fire-tipped arrows shot by the evil one,

World English Bible

above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

Worrell New Testament

withal having taken up the shield of faith, with which ye will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

Worsley New Testament

over all taking the shield of faith, whereby ye will be able to quench all the fiery darts of the wicked one:

Youngs Literal Translation

above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

ἀναλαμβάνω 
Analambano 
take up, receive up, take, take in, take into
Usage: 13

the shield
θυρεός 
Thureos 
Usage: 1

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ye shall be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to quench
σβέννυμι 
Sbennumi 
quench, go out
Usage: 4

the fiery
πυρόω 
Puroo 
burn, fiery, be on fire, try
Usage: 5

βέλος 
Belos 
Usage: 1

Images Ephesians 6:16

Prayers for Ephesians 6:16

Context Readings

Spiritual Warfare

15 And fastened under the feet in preparation of the good news of peace; 16 Over all, having taken the shield of faith, in which ye shall be able to quench all the inflamed darts of evil. 17 And take ye the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

Cross References

Genesis 15:1

After these words, the word of Jehovah was to Abram in a vision, saying, Thou shalt not fear, Abram: I a shield to thee, thy reward great exceedingly.

1 John 5:4-5

For everything begotten of God conquers the world: and this is the victory having conquered the world, our faith.

Psalm 56:10-11

In God I will praise the word: in Jehovah I will praise the word.

Psalm 120:4

Arrows of the strong one sharpened with burning coals of broom.

Proverbs 18:10

The name of Jehovah a tower of strength: into it the just one shall run and be exalted.

2 Corinthians 1:24

Not that we are masters of your faith, but we are aiders of your joy: for ye have stood in the faith.

2 Corinthians 4:16-18

Wherefore we lose not courage; but if also our man without is destroyed, but he within is renewed day and day.

1 Thessalonians 5:19

Quench not the Spirit.

Hebrews 6:17-18

In which God, willing more abundantly to show to the heirs of the promise the firmness of his counsel, he intervened by an oath:

Hebrews 11:24-34

By faith Moses, having become great, refused to be reckoned the son of Pharaoh's daughter;

1 Peter 5:8-9

Be abstemious, watch; for your adversary the accuser, as a roaring lion, walks around, seeking whom he might swallow down:

Psalm 56:3-4

The day I shall be afraid I will trust to thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain