Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

praying at every opportunity with all prayer and supplication in Spirit, and watching for this very purpose with perseverance and intercession for all the saints;

New American Standard Bible

With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints,

King James Version

Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

Holman Bible

Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert in this with all perseverance and intercession for all the saints.

International Standard Version

Pray in the Spirit at all times with every kind of prayer and request. Likewise, be alert with your most diligent efforts and pray for all the saints.

A Conservative Version

praying through every prayer and entreaty at every time in spirit, and being alert in this same thing in all perseverance and entreaty for all the sanctified,

American Standard Version

with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,

Amplified

With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God’s people.

An Understandable Version

[Then] offer all kinds of prayers and requests in [harmony with] the Holy Spirit at all times, and be alert constantly in making requests for all the saints [i.e., God's holy people].

Anderson New Testament

praying with all prayer and supplication, at all times, in the Spirit; and to this end being watchful in all perseverance, and supplication for all the saints:

Bible in Basic English

With prayers and deep desires, making requests at all times in the Spirit, and keeping watch, with strong purpose, in prayer for all the saints,

Common New Testament

Pray at all times in the Spirit, with all prayer and petition. And with this in view, keep alert with all perseverance and petition for all the saints,

Daniel Mace New Testament

Pour out your souls unto God upon all occasions, watching in prayer with all perseverance and supplication for all christians:

Darby Translation

praying at all seasons, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;

Godbey New Testament

praying with all prayer and supplication in the Spirit in every place, and watching unto this same thing in all perseverance and prayer for all the saints,

Goodspeed New Testament

Use every kind of prayer and entreaty, and at every opportunity pray in the Spirit. Be on the alert about it; devote yourselves constantly to prayer for all God's people

John Wesley New Testament

which is the word of God, Praying alway by the Spirit with all prayer and supplication, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all the saints,

Julia Smith Translation

By all prayer and supplication praying in all time in Spirit, and for this same watching vigilantly in all perseverance and supplication for the holy:

King James 2000

Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thus with all perseverance and supplication for all saints;

Lexham Expanded Bible

with all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and to this [end] being alert with all perseverance and supplication for all the saints,

Modern King James verseion

praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching to this very thing with all perseverance and supplication for all saints.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and pray always with all manner prayer and supplication - and that in the spirit - and watch thereunto with all instance and supplication for all saints,

Moffatt New Testament

praying at all times in the Spirit with all manner of prayer and entreaty ??be alive to that, attend to it unceasingly, interceding on behalf of all the saints

Montgomery New Testament

Continue to pray at all times, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for it with all perseverance and supplication for all saints;

NET Bible

With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.

New Heart English Bible

with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:

Noyes New Testament

praying with all prayer and entreaty at all times in the Spirit; and watching to this end with all perseverance and entreaty for all the saints,

Sawyer New Testament

praying with all prayer and supplication on every occasion with the spirit, and watching in the same with all perseverance and supplication for all the saints,

The Emphasized Bible

With all prayer and supplication, praying in every season, in spirit, and, thereunto, watching, with all perseverance and supplication, for all the saints, -

Twentieth Century New Testament

Pray in spirit at all times. Be intent upon this, with unwearying perseverance and supplication for all Christ's People- -

Webster

Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for this purpose with all perseverance and supplication for all saints;

Weymouth New Testament

Pray with unceasing prayer and entreaty on every fitting occasion in the Spirit, and be always on the alert to seize opportunities for doing so, with unwearied persistence and entreaty on behalf of all God's people,

Williams New Testament

Keep on praying in the Spirit, with every kind of prayer and entreaty, at every opportunity, be ever on the alert with perfect devotion and entreaty for all God's people,

World English Bible

with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:

Worrell New Testament

with all prayer and supplication praying at every opportunity in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints;

Worsley New Testament

praying at all seasons with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance, and intercession for all the saints;

Youngs Literal Translation

through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

with
διά 
Dia 
ἐν 
En 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 527
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704
Usage: 704

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

δέησις 
Deesis 
δέησις 
Deesis 
Usage: 19
Usage: 19

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G69
ἀγρυπνέω 
Agrupneo 
Usage: 2

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

προσκαρτέρησις 
Proskarteresis 
Usage: 1

for
περί 
Peri 
Usage: 254

Images Ephesians 6:18

Context Readings

Spiritual Warfare

17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: 18 praying at every opportunity with all prayer and supplication in Spirit, and watching for this very purpose with perseverance and intercession for all the saints; 19 and for me that there may be given unto me utterance to open my mouth with boldness, to make known the mystery of the gospel,


Cross References

Colossians 4:2

Persevere in prayer, watching therein with thanksgiving;

1 Timothy 2:1

I EXHORT therefore, first of all, that there be offered supplications, prayers, intercessions, thanksgivings for the whole race of mankind:

Ephesians 1:16

have not ceased offering up my praises for you, making mention of you in my prayers,

Mark 13:33

Take ye heed, watch, and pray; for ye know not when the time is.

Luke 21:36

Watch therefore, praying at every proper opportunity, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are ready to come to pass, and to stand before the Son of man.

Philippians 4:6

Be not anxious about any thing, but in every case by prayer and supplication, with thanksgiving, let your petitions be made known unto God.

1 Thessalonians 5:17

Pray without ceasing.

Jude 1:20

But ye, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying by the Holy Ghost,

Matthew 26:41

Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh weak.

Acts 1:14

These all persevered unanimously in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

Philippians 1:4

always in every prayer of mine for you all, making request with joy,

Matthew 15:25-28

Then she came, and worshiped him, saying, Lord, help me!

Mark 14:38

Watch ye and pray, that ye enter not into temptation; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Luke 3:26

of Maath, of Mattathias, of Semei, of Joseph, of Juda,

Luke 3:37

of Methusaleh, of Enoch, of Jared, of Maleleel, of Cainan,

Luke 11:5-8

And he said unto them, Which of you shall have a friend, and he shall go to him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;

Luke 18:1-8

THEN he spake also to them a parable, to shew that we ought to pray always, and not faint;

Luke 22:46

And he said unto them, Why sleep ye? rise up, and pray, that ye enter not into temptation.

Acts 6:4

But we will devote ourselves constantly to prayer, and to the ministry of the word.

Acts 10:2

a man of piety, and who feared God with all his house, giving much alms to the people, and praying to God continually.

Acts 12:5

So then Peter was kept in prison: but fervent prayer was offered up by the church to God for him.

Romans 8:15

For ye have not received a spirit of bondage again unto fear; but ye have received a Spirit of adoption, by which we cry, Abba, Father.

Romans 8:26-27

In like manner also the Spirit affords assistance to our infirmities: for even this, what we should pray for as we ought, we know not: but the same Spirit more abundantly maketh intercession for us with groanings unutterable.

Romans 12:12

rejoicing in hope; patient in affliction; persevering in prayer:

Galatians 4:6

But because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father!

Ephesians 2:22

by whom also ye have been built up together for an habitation of God through the Spirit.

Ephesians 3:8

To me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Ephesians 3:18

ye may be strengthened to comprehend with all saints, what is the breadth and length, and height and depth;

Ephesians 6:19

and for me that there may be given unto me utterance to open my mouth with boldness, to make known the mystery of the gospel,

Colossians 1:4

having heard of your faith in Christ Jesus, and the love ye show to all the saints;

2 Timothy 1:3

I thank God, whom I serve from my forefathers with a pure conscience, that I keep up a constant remembrance of thee in my prayers night and day;

Hebrews 5:7

who in the days of his flesh, with strong crying and tears, having offered up prayers and supplications to him who was able to save him from death, and being heard for his reverential awe,

1 Peter 4:7

But the end of all things is near: be ye therefore sober-minded, and vigilant in prayers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain