Parallel Verses

The Emphasized Bible

That it may come to be, well with thee, and thou shalt be long-lived upon the land.

New American Standard Bible

so that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

King James Version

That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Holman Bible

so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.

International Standard Version

""so that it may go well for you, and that you may have a long life on the earth."

A Conservative Version

so that it may become well with thee, and thou will be long lasting on the earth.

American Standard Version

that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Amplified

so that it may be well with you, and that you may have a long life on the earth.

An Understandable Version

"that things may go well with you and that you will live a long time on earth."

Anderson New Testament

that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

Bible in Basic English

So that all may be well for you, and your life may be long on the earth.

Common New Testament

"that it may be well with you and that you may live long on the earth."

Daniel Mace New Testament

that it may be well with thee, and thou mayst be long-lived on the earth."

Darby Translation

that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.

Godbey New Testament

that it may be well with you, and you may live long upon the earth.

John Wesley New Testament

and thou mayst live long upon the earth.

Julia Smith Translation

That it may be well to thee, and thou mayest be long time upon earth.

King James 2000

That it may be well with you, and you may live long on the earth.

Lexham Expanded Bible

"in order that it may be well with you, and you may {live a long time} on the earth."

Modern King James verseion

so that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"that thou mayst be in good estate, and live long on the earth."

Moffatt New Testament

that it may be well with you and that you may live long on earth.

Montgomery New Testament

that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

NET Bible

"that it may go well with you and that you will live a long time on the earth."

New Heart English Bible

"that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Noyes New Testament

"that it may be well with thee, and thou mayst live long on the earth."

Sawyer New Testament

that it may be well with you, and you shall live long in the land.

Thomas Haweis New Testament

that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived upon earth."

Twentieth Century New Testament

So that thou mayest prosper and have a long life on earth.'

Webster

That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Weymouth New Testament

"so that it may be well with you, and that you may live long on the earth."

Williams New Testament

"so that you may prosper and live a long life on earth."

World English Bible

"that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Worrell New Testament

"that it may be well with you, and that you may live long on the earth."

Worsley New Testament

that it may be well with thee, and thou shalt be long-lived upon the earth.

Youngs Literal Translation

which is the first command with a promise, 'That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

it may be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

εὖ 
Eu 
Usage: 2

with thee
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou mayest
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

μακροχρόνιος 
Makrochronios 
Usage: 1

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Fausets

Context Readings

Children And Parents

2 Honour thy father and thy mother, - which indeed is the first commandment with promise, 3 That it may come to be, well with thee, and thou shalt be long-lived upon the land. 4 And ye fathers, be not provoking your children to anger, but be nourishing them up in the discipline and admonition of the Lord.

Cross References

Deuteronomy 4:40

So shalt thou keep his statutes and his commandments which, I, am commanding thee to-day, that it may go well with thee, and with thy sons after thee, - and to the end thou mayest prolong thy days upon the soil, which Yahweh thy God, is giving thee, all the days.

Deuteronomy 5:16

Honour thy father and thy mother, as Yahweh thy God hath commanded thee, - that thy days may be prolonged and that it may go well with thee, upon the soil which Yahweh thy God is about to give unto thee:

Deuteronomy 6:3

Therefore shalt thou hear, O Israel, and shalt observe to do, that it may be well with thee, and that ye may multiply greatly, as Yahweh the God of thy fathom hath spoken to thee, in a land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 6:18

so shalt thou do what is right and what is pleasing in the eyes of Yahweh, - that it may be well with thee, and thou mayest enter in and possess the good land, which Yahweh sware unto thy fathers;

Deuteronomy 12:25

Thou shalt not eat it, - that is may be well With thee and With thy children after the when thou shalt do that which is right in the eyes of Yahweh.

Deuteronomy 12:28

Observe and hear all these things which I am commanding thee, - that it may be well with thee and with thy children after thee, - unto times age-abiding, so long as thou shalt do that which is pleasing and right in the eyes of Yahweh thy God.

Deuteronomy 22:7

thou shalt let toll the mother, and then, her young, mayest thou take for thyself, - that it may go well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Ruth 3:1

Then Naomi her mother-in-law said to her, - My daughter! shall I not seek for thee a place of rest, in which it may be well with thee?

Psalm 128:1-2

How happy is every one that revereth Yahweh, who walketh in his ways!

Isaiah 3:10

Say ye to the righteous It is well! For the fruit of their doings, shall they eat:

Jeremiah 42:6

whether for good or for ill, unto the voice of Yahweh our God for which we are sending thee unto him, will we hearken, - to the end it may be well with us, because we will hearken unto the voice of Yahweh our God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain