Parallel Verses

The Emphasized Bible

Observe and hear all these things which I am commanding thee, - that it may be well with thee and with thy children after thee, - unto times age-abiding, so long as thou shalt do that which is pleasing and right in the eyes of Yahweh thy God.

New American Standard Bible

“Be careful to listen to all these words which I command you, so that it may be well with you and your sons after you forever, for you will be doing what is good and right in the sight of the Lord your God.

King James Version

Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD thy God.

Holman Bible

Be careful to obey all these things I command you, so that you and your children after you may prosper forever, because you will be doing what is good and right in the sight of the Lord your God.

International Standard Version

Be sure to observe all these words that I'm commanding you, in order that life may go well for you and your children after you forever, for this is good and right in the eyes of the LORD your God."

A Conservative Version

Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy sons after thee forever, when thou do that which is good and right in the eyes of LORD thy God.

American Standard Version

Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the eyes of Jehovah thy God.

Amplified

“Be careful to listen to all these words which I am commanding you, so that it may be well with you and with your children after you forever, because you will be doing what is good and right in the sight of the Lord your God.

Bible in Basic English

Take note of all these orders I am giving you and give attention to them, so that it may be well for you and for your children after you for ever, while you do what is good and right in the eyes of the Lord your God.

Darby Translation

Take heed to hear all these words which I command thee, that it may be well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest what is good and right in the eyes of Jehovah thy God.

Julia Smith Translation

Watch and hear all these words which I command thee, so that it shall be well to thee and to thy sons after thee, even till forever; for thou shalt do the good and the right in the eyes of Jehovah thy God.

King James 2000

Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you, and with your children after you forever, when you do that which is good and right in the sight of the LORD your God.

Lexham Expanded Bible

{Be careful to obey} all these things that I [am] commanding you, so that {it will go well} for you and for your children after you {forever}, because then you will [be] doing what is good and right in the eyes of Yahweh your God.

Modern King James verseion

Be careful to hear all these words which I command you, so that it may go well with you and with your sons after you forever, when you do the good and right in the sight of Jehovah your God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed and hear all these words which I command thee that it may go well with thee and with thy children after thee forever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD thy God.

NET Bible

Pay careful attention to all these things I am commanding you so that it may always go well with you and your children after you when you do what is good and right in the sight of the Lord your God.

New Heart English Bible

Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you, and with your children after you forever, when you do that which is good and right in the eyes of the LORD your God.

Webster

Observe and hear all these words which I command thee, that it may be well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD thy God.

World English Bible

Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you, and with your children after you forever, when you do that which is good and right in the eyes of Yahweh your God.

Youngs Literal Translation

Observe, and thou hast obeyed all these words which I am commanding thee, in order that it may be well with thee and with thy sons after thee -- to the age, when thou dost that which is good and right in the eyes of Jehovah thy God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

thee, that it may go well
יטב 
Yatab 
Usage: 115

with thee, and with thy children

Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

References

American

Hastings

Context Readings

Detailed Stipulations: Purity And Unity

27 and shalt offer thine ascending-sacrifices, the flesh and the blood, upon the altar of Yahweh thy God, - and the blood of thine other sacrifices, shall be poured out upon the altar of Yahweh thy God, and then the flesh, shalt thou eat. 28 Observe and hear all these things which I am commanding thee, - that it may be well with thee and with thy children after thee, - unto times age-abiding, so long as thou shalt do that which is pleasing and right in the eyes of Yahweh thy God. 29 When Yahweh thy God shall cut off from before thee, the nations Whom thou art going in to dispossess, - and thou do dispossess them, and dwell in their land,

Cross References

Exodus 34:11

Take thou heed what, I, am commanding thee this day, - behold me! driving out from before thee - the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

Leviticus 19:37

Therefore shall ye observe all my statutes and all my regulations and do them, - I, am Yahweh.

Deuteronomy 4:40

So shalt thou keep his statutes and his commandments which, I, am commanding thee to-day, that it may go well with thee, and with thy sons after thee, - and to the end thou mayest prolong thy days upon the soil, which Yahweh thy God, is giving thee, all the days.

Deuteronomy 12:25

Thou shalt not eat it, - that is may be well With thee and With thy children after the when thou shalt do that which is right in the eyes of Yahweh.

Deuteronomy 24:8

Take heed, in the plague of leprosy, that thou observe diligently, and do, - according to all that the priests the Levites shall direct you, as I have commanded them, so shall ye observe to do.

2 Chronicles 7:17

Thou, therefore, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, even to do according to all that I have commanded thee, - and, my statutes and regulations, thou wilt observe,

Nehemiah 1:5

and said, I beseech thee, O Yahweh God of the heavens, the great and fearful GOD, - keeping the covenant and lovingkindness for them who love him and keep his commandments:

Psalm 105:45

In order that they might observe his statutes, And, over his laws, might keep watch, Praise ye Yah.

Ezekiel 37:24

And my servant David shall be king over them, And one shepherd, shall they all have, And in my regulations, shall they walk, And my statutes, shall they observe and do them.

John 15:3

Already, ye, are, pure, because of the word which I have spoken unto you:

John 15:10

If, my commandments, ye keep, ye shall abide in my love, - just as, I, the Father's commandments, have kept, and abide in his love.

John 15:14

Ye, are, friends of mine, if ye be doing that which, I, am commanding you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain