Parallel Verses

Youngs Literal Translation

which is the first command with a promise, 'That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'

New American Standard Bible

so that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

King James Version

That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Holman Bible

so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.

International Standard Version

""so that it may go well for you, and that you may have a long life on the earth."

A Conservative Version

so that it may become well with thee, and thou will be long lasting on the earth.

American Standard Version

that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Amplified

so that it may be well with you, and that you may have a long life on the earth.

An Understandable Version

"that things may go well with you and that you will live a long time on earth."

Anderson New Testament

that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

Bible in Basic English

So that all may be well for you, and your life may be long on the earth.

Common New Testament

"that it may be well with you and that you may live long on the earth."

Daniel Mace New Testament

that it may be well with thee, and thou mayst be long-lived on the earth."

Darby Translation

that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.

Godbey New Testament

that it may be well with you, and you may live long upon the earth.

John Wesley New Testament

and thou mayst live long upon the earth.

Julia Smith Translation

That it may be well to thee, and thou mayest be long time upon earth.

King James 2000

That it may be well with you, and you may live long on the earth.

Lexham Expanded Bible

"in order that it may be well with you, and you may {live a long time} on the earth."

Modern King James verseion

so that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"that thou mayst be in good estate, and live long on the earth."

Moffatt New Testament

that it may be well with you and that you may live long on earth.

Montgomery New Testament

that it may be well with you, and that you may live long on the earth.

NET Bible

"that it may go well with you and that you will live a long time on the earth."

New Heart English Bible

"that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Noyes New Testament

"that it may be well with thee, and thou mayst live long on the earth."

Sawyer New Testament

that it may be well with you, and you shall live long in the land.

The Emphasized Bible

That it may come to be, well with thee, and thou shalt be long-lived upon the land.

Thomas Haweis New Testament

that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived upon earth."

Twentieth Century New Testament

So that thou mayest prosper and have a long life on earth.'

Webster

That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

Weymouth New Testament

"so that it may be well with you, and that you may live long on the earth."

Williams New Testament

"so that you may prosper and live a long life on earth."

World English Bible

"that it may be well with you, and you may live long on the earth."

Worrell New Testament

"that it may be well with you, and that you may live long on the earth."

Worsley New Testament

that it may be well with thee, and thou shalt be long-lived upon the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

it may be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

εὖ 
Eu 
Usage: 2

with thee
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou mayest
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

μακροχρόνιος 
Makrochronios 
Usage: 1

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Fausets

Context Readings

Children And Parents

2 honour thy father and mother, 3 which is the first command with a promise, 'That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.' 4 And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.


Cross References

Deuteronomy 4:40

and thou hast kept His statutes and His commands which I am commanding thee to-day, so that it is well to thee, and to thy sons after thee, and so that thou prolongest days on the ground which Jehovah thy God is giving to thee -- all the days.'

Deuteronomy 5:16

'Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee, so that thy days are prolonged, and so that it is well with thee, on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

Deuteronomy 6:3

And thou hast heard, O Israel, and observed to do, that it may be well with thee, and that thou mayest multiply exceedingly, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee, in the land flowing with milk and honey.

Deuteronomy 6:18

and thou hast done that which is right and good in the eyes of Jehovah, so that it is well with thee, and thou hast gone in and possessed the good land which Jehovah hath sworn to thy fathers,

Deuteronomy 12:25

thou dost not eat it, in order that it may be well with thee, and with thy sons after thee, when thou dost that which is right in the eyes of Jehovah.

Deuteronomy 12:28

Observe, and thou hast obeyed all these words which I am commanding thee, in order that it may be well with thee and with thy sons after thee -- to the age, when thou dost that which is good and right in the eyes of Jehovah thy God.

Deuteronomy 22:7

thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.

Ruth 3:1

And Naomi her mother-in-law saith to her, 'My daughter, do not I seek for thee rest, that it may be well with thee?

Psalm 128:1-2

A Song of the Ascents. O the happiness of every one fearing Jehovah, Who is walking in His ways.

Isaiah 3:10

Say ye to the righteous, that it is good, Because the fruit of their doings they eat.

Jeremiah 42:6

Whether good or evil, to the voice of Jehovah our God, to whom we are sending thee, we do hearken; because it is good for us when we hearken to the voice of Jehovah our God.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain