Parallel Verses

A Conservative Version

And ye masters, do the same things to them, easing up the threats, knowing also that the master of you yourselves is in the heavens, and there is no partiality from him.

New American Standard Bible

And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.

King James Version

And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Holman Bible

And masters, treat your slaves the same way, without threatening them, because you know that both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.

International Standard Version

Masters, treat your slaves the same way. Do not threaten them, for you know that both of you have the same Master in heaven, and there is no favoritism with him.

American Standard Version

And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

Amplified

You masters, do the same [showing goodwill] toward them, and give up threatening and abusive words, knowing that [He who is] both their true Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with Him [regardless of one’s earthly status].

An Understandable Version

And you masters should treat your slaves the same way; do not threaten them, knowing that God, who is both their Master and yours, is in heaven and He does not respect any particular person [over another].

Anderson New Testament

And you masters, do the same things to them, leaving off threatening, knowing that you yourselves have a master in heaven, and there is no respect of persons with him.

Bible in Basic English

And, you masters, do the same things to them, not making use of violent words: in the knowledge that their Master and yours is in heaven, and he has no respect for a man's position.

Common New Testament

Masters, do the same to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.

Daniel Mace New Testament

and you masters have a just regard to them, by softning your authority: knowing that both their and your master is in heaven, where there is no respect of persons with him.

Darby Translation

And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.

Godbey New Testament

And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that their Master and yours is in the heavens, and that there is no respect of persons with him.

Goodspeed New Testament

You who are masters, too, must treat your slaves in the same way, and cease to threaten them, for you know that their Master and yours is in heaven, and that he will show no partiality.

John Wesley New Testament

And ye masters, do the same things to them, forbearing threatning, knowing that your master is in heaven, and there is no respect of persons with him.

Julia Smith Translation

And, lords, do ye the same things to them, letting go threatening: knowing that also your own Lord is in the heavens; and distinction of persons is not with him.

King James 2000

And, you masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Lexham Expanded Bible

And masters, do the same [things] to them, giving up threats, knowing that both their Lord and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Modern King James verseion

And masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing that your Master also is in Heaven. There is no respect of persons with Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye masters, do even the same things unto them, putting away threatenings: and remember that even your master also is in heaven, neither is there any respect of person with him.

Moffatt New Testament

And as for you masters, act by your servants in the same way, and stop threatening them; be sure that they and you have a Lord and Master in heaven, and there is no partiality about him.

Montgomery New Testament

And you masters, show the same spirit to your slaves, and stop threatening them; for you know that your masters and theirs is in heaven, and that there is no respect of persons with him.

NET Bible

Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.

New Heart English Bible

You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Noyes New Testament

And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening; knowing that both they and you have a Master in heaven, and that there is no respect of persons with him.

Sawyer New Testament

And, masters, do the same things to them, forbearing threatening, knowing also that their master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

The Emphasized Bible

And ye masters, the same things, be doing towards them, forbearing your threat - knowing that, both their and your Master, is in the heavens, and, respect of persons, there is none, with him.

Thomas Haweis New Testament

And ye masters, do the same things to them, avoiding menacing language: knowing that you also yourselves have a master in heaven; and there is no respect of persons with him.

Twentieth Century New Testament

And masters, treat your slaves in the same spirit. Give up threatening them; for you know that he who is both their Master and yours is in Heaven, and that before him there is no distinction of rank.

Webster

And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Weymouth New Testament

And you masters, act towards your slaves on the same principles, and refrain from threats. For you know that in Heaven there is One who is your Master as well as theirs, and that merely earthly distinctions there are none with Him.

Williams New Testament

You slave-owners, too, must maintain the same attitude toward your slaves, and stop threatening them, for you know that their real Lord and yours is in heaven, and that He never shows partiality.

World English Bible

You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Worrell New Testament

And, masters, do the same thing to them, forbearing the threat; knowing that both their Master and yours is in Heaven, and there is no respect of persons with Him.

Worsley New Testament

And ye masters, do the same to them, forbearing threatening: knowing that ye yourselves also have a Master in heaven, and there is no respect of persons with Him.

Youngs Literal Translation

And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the same things

Usage: 0

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

ἀνίημι 
Aniemi 
Usage: 4

ἀπειλή 
Apeile 
Usage: 4

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κύριος 
Kurios 
Usage: 643


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

is there
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

προσωποληψία 
Prosopolepsia 
Usage: 4

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

References

Context Readings

Slaves And Masters

8 Knowing that whatever good thing each may do, he will receive this from the Lord, whether bondman or freeman. 9 And ye masters, do the same things to them, easing up the threats, knowing also that the master of you yourselves is in the heavens, and there is no partiality from him. 10 Finally my brothers, be strong in Lord and in the power of his might.

Cross References

Job 31:13-15

If I have despised the case of my man-servant or of my maid-servant when they contended with me,

John 13:13

Ye call me, Teacher, and, Lord. And ye say well, for I am.

Acts 10:34

And having opened his mouth, Peter said, In truth, I am overwhelmed that God is not partial,

Colossians 3:25-1

And he who does wrong will be recompensed what he did wrong, and there is no partiality.

Leviticus 19:13

Thou shall not oppress thy neighbor, nor rob him. The wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.

Leviticus 25:39-46

And if thy brother becomes poor with thee, and sells himself to thee, thou shall not make him to serve as a bondman.

Deuteronomy 10:17

For LORD your God, he is God of gods, and LORD of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who regards not persons, nor takes reward.

Deuteronomy 15:11-16

For the poor will never cease out of the land. Therefore I command thee, saying, Thou shall surely open thy hand to thy brother, to thy needy, and to thy poor, in thy land.

Deuteronomy 24:14-15

Thou shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of thy brothers, or of thy sojourners that are in thy land within thy gates.

1 Samuel 15:17

And Samuel said, Though thou were little in thine own sight, were thou not made the head of the tribes of Israel? And LORD anointed thee king over Israel.

Nehemiah 5:5

Yet now our flesh is as the flesh of our brothers, our sons as their sons. And, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and some of our daughters are brought into bondage [already]. Neither is it in our

Nehemiah 5:8-9

And I said to them, According to our ability we have redeemed our brothers the Jews, who were sold to the nations, and would ye even sell your brothers, and should they be sold to us? Then they were silent, and found not a word.

Job 24:10-12

[so that] they go about naked without clothing, and being hungry they carry the sheaves.

Psalm 140:12

I know that LORD will maintain the cause of the afflicted man, and justice for the needy.

Ecclesiastes 5:8

If thou see the oppression of a poor man, and the violent wresting of justice and righteousness in a province, marvel not at the matter. For [a man] higher than the high is observing, and there are higher [men] than they.

Isaiah 47:6

I was angry with my people. I profaned my inheritance, and gave them into thy hand. Thou showed them no mercy. Upon the aged thou have laid thy yoke very heavily.

Isaiah 58:3-6

Why have we fasted, [they say], and thou see not? We have afflicted our soul, and thou take no knowledge. Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact from all your laborers.

Daniel 3:6

And he who does not fall down and worship shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace.

Daniel 3:15

Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made, [well]. But if ye do not worship, ye

Daniel 5:19-20

And because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him. Whom he wanted, he killed, and whom he wanted, he kept alive, and whom he wanted, he raised up, and whom he want

Amos 8:4-7

Hear this, O ye who would swallow up a needy man, and cause the poor of the land to fail,

Malachi 3:5

And I will come near to you to judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the FALSE swearers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the f

Matthew 7:12

All things therefore, as many as ye may want that men should do to you, so also do ye to them, for this is the law and the prophets.

Matthew 22:8

Then he says to his bondmen, The wedding is indeed ready, but those who were invited were not worthy.

Matthew 22:10

And those bondmen having departed into the roads, they gathered together all, as many as they found, both bad and good. And the wedding was filled with those who were dining.

Matthew 24:48

But if that evil bondman should say in his heart, My lord is late coming,

Matthew 24:51

and he will cut him in two, and place his share with the hypocrites. There will be the weeping and the gnashing of teeth.

Luke 6:31

And as ye desire that men would do to you, do ye also to them likewise.

Luke 12:45-46

But if that bondman should say in his heart, My lord is late to come, and should begin to beat the servant boys and the servant girls, and to eat and drink, and to be drunken,

Romans 2:11

For there is no partiality with God.

1 Corinthians 1:2

to the congregation of God that is at Corinth, to called men, to holy men who have been sanctified in Christ Jesus with all in every place who call upon the name of our Lord Jesus Christ--both ours and theirs.

1 Corinthians 7:22

For he who was called in Lord a bondman is a freedman of Lord. Likewise also he who was called a free man is a bondman of Christ.

Ephesians 6:5-7

Bondmen, be obedient to the masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ.

Philippians 2:10-11

so that at the name of Jesus every knee should bow, of the heavenly, and the earthly, and the sub-earthly,

James 2:8

If ye indeed fulfill the royal law according to the scripture, Thou shall love thy neighbor as thyself, ye do well.

James 2:13

For the judgment is merciless to him who did no mercy. Mercy triumphs over judgment.

James 5:4

Behold the wage of the workmen who reaped your fields. The man who was defrauded by you cries out. And the outcries of those who reaped have entered into the ears of Lord of hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain