Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y sucederá que cuando vuestros hijos os pregunten: `` ¿Qué significa este rito para vosotros?",

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este vuestro servicio?

Reina Valera 1909

Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro?

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y cuando sus hijos les pregunten: ` ¿Qué significa este rito para ustedes?'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este vuestro servicio?

Spanish: Reina Valera Gómez

Y sucederá que cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué significa este rito vuestro?

New American Standard Bible

"And when your children say to you, 'What does this rite mean to you?'

Artículos

Referencias Cruzadas

Éxodo 13:14-15

Y será que cuando tu hijo te pregunte el día de mañana, diciendo: `` ¿Qué es esto?", le dirás: ``Con mano fuerte nos sacó el SEÑOR de Egipto, de la casa de servidumbre.

Deuteronomio 32:7

Acuérdate de los días de antaño; considera los años de todas las generaciones. Pregunta a tu padre, y él te lo hará saber; a tus ancianos, y ellos te {lo} dirán.

Josué 4:6-7

Sea esto una señal entre vosotros, y más tarde cuando vuestros hijos pregunten, diciendo: `` ¿Qué significan estas piedras para vosotros?",

Josué 4:21-24

Y habló a los hijos de Israel, diciendo: Cuando vuestros hijos pregunten a sus padres el día de mañana, diciendo: `` ¿Qué significan estas piedras?",

Salmos 78:3-6

que hemos oído y conocido, y que nuestros padres nos han contado.

Salmos 145:4

Una generación alabará tus obras a {otra} generación, y anunciará tus hechos poderosos.

Isaías 38:19

El que vive, el que vive es el que te da gracias, como yo lo hago hoy. El padre cuenta a sus hijos tu fidelidad.

Efesios 6:4

Y {vosotros,} padres, no provoquéis a ira a vuestros hijos, sino criadlos en la disciplina e instrucción del Señor.

Éxodo 10:2

y para que cuentes a tu hijo y a tu nieto, cómo me he burlado de los egipcios, y cómo he mostrado mis señales entre ellos, y para que sepáis que yo soy el SEÑOR.

Éxodo 13:8-9

Y lo harás saber a tu hijo en aquel día, diciendo: ``{Esto} es con motivo de lo que el SEÑOR hizo por mí cuando salí de Egipto."

Éxodo 13:22

No quitó de delante del pueblo la columna de nube durante el día, ni la columna de fuego durante la noche.

Deuteronomio 6:7

y diligentemente las enseñarás a tus hijos, y hablarás de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes.

Deuteronomio 11:19

Y enseñadlas a vuestros hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa y cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org