Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Si alguno cree que sabe algo, no ha aprendido todavía como lo debe saber;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si alguno piensa que sabe algo, aún no sabe nada como le conviene saber.

Reina Valera 1909

Y si alguno se imagina que sabe algo, aun no sabe nada como debe saber.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si alguien cree que sabe algo, no ha aprendido todavía como debe saber;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si alguno piensa que sabe algo, aún no sabe nada como le conviene saber.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y si alguno piensa que sabe algo, aún no sabe nada como debe saber.

New American Standard Bible

If anyone supposes that he knows anything, he has not yet known as he ought to know;

Referencias Cruzadas

1 Corintios 3:18

Nadie se engañe a sí mismo. Si alguno de vosotros se cree sabio según este mundo, hágase necio a fin de llegar a ser sabio.

1 Corintios 13:8-9

El amor nunca deja de ser; pero si {hay dones de} profecía, se acabarán; si {hay} lenguas, cesarán; si {hay} conocimiento, se acabará.

1 Corintios 13:12

Porque ahora vemos por un espejo, veladamente, pero entonces {veremos} cara a cara; ahora conozco en parte, pero entonces conoceré plenamente, como he sido conocido.

Gálatas 6:3

Porque si alguno se cree que es algo, no siendo nada, se engaña a sí mismo.

1 Timoteo 6:3-4

Si alguno enseña una doctrina diferente y no se conforma a las sanas palabras, las de nuestro Señor Jesucristo, y a la doctrina {que es} conforme a la piedad,

Proverbios 26:12

¿Has visto a un hombre que se tiene por sabio? Más esperanza hay para el necio que para él.

Proverbios 30:2-4

Ciertamente soy el más torpe de los hombres, y no tengo inteligencia humana.

Romanos 11:25

Porque no quiero, hermanos, que ignoréis este misterio, para que no seáis sabios en vuestra propia opinión: que a Israel le ha acontecido un endurecimiento parcial hasta que haya entrado la plenitud de los gentiles;

1 Timoteo 1:5-7

Pero el propósito de nuestra instrucción es el amor {nacido} de un corazón puro, de una buena conciencia y de una fe sincera.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org