Parallel Verses

La Biblia de las Américas

una nación de rostro fiero que no tendrá respeto al anciano ni tendrá compasión del niño.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño;

Reina Valera 1909

Gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño:

La Nueva Biblia de los Hispanos

una nación de rostro fiero que no tendrá respeto al anciano ni tendrá compasión del niño.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño;

Spanish: Reina Valera Gómez

gente fiera de rostro, que no tendrá respeto al anciano, ni perdonará al niño;

New American Standard Bible

a nation of fierce countenance who will have no respect for the old, nor show favor to the young.

Referencias Cruzadas

Isaías 47:6

Estaba enojado contra mi pueblo, profané mi heredad y en tu mano los entregué; no les mostraste compasión, sobre el anciano hiciste muy pesado tu yugo,

2 Crónicas 36:17

Entonces El hizo subir contra ellos al rey de los caldeos, que mató a espada a sus jóvenes en la casa de su santuario, y no tuvo compasión del joven ni de la virgen, del viejo ni del débil; a todos ellos {los} entregó en su mano.

Proverbios 7:13

Y lo agarra y lo besa, y descarada le dice:

Eclesiastés 8:1

¿Quién es como el sabio? ¿Y quién {otro} sabe la explicación de un asunto? La sabiduría del hombre ilumina su faz y hace que la dureza de su rostro cambie.

Daniel 7:7

Después de esto seguí mirando en las visiones nocturnas, y he aquí, una cuarta bestia, terrible, espantosa y en gran manera fuerte que tenía enormes dientes de hierro; devoraba, desmenuzaba y hollaba los restos con sus pies. Era diferente de todas las bestias que le antecedieron y tenía diez cuernos.

Daniel 8:23

Y al final de su reinado, cuando los transgresores se acaben, se levantará un rey, insolente y hábil en intrigas.

Oseas 13:16

Samaria será considerada culpable, porque se rebeló contra su Dios. Caerán a espada; serán estrellados sus niños, y abiertos los vientres de sus mujeres encinta.

Lucas 19:44

Y te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra, porque no conociste el tiempo de tu visitación.

Lucas 21:23-24

¿Ay de las que estén encinta y de las que estén criando en aquellos días! Porque habrá una gran calamidad sobre la tierra, e ira para este pueblo;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org